Results for Хочешь мира готовся к войне translation from Russian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Latin

Info

Russian

Хочешь мира готовся к войне

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Latin

Info

Russian

Хочешь мира готовься к войне

Latin

Last Update: 2020-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Хочешь мира - готовься к войне.

Latin

si vis pacem, para bellum.

Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Если хочешь мира готовься к войне

Latin

para bellum

Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Если хочешь мира, готовься к войне

Latin

parabellum

Last Update: 2022-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Если хочешь мира, готовься к войне.

Latin

si vis pacem, para bellum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

готовиться к войне

Latin

bellum

Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

из колена Данова готовых к войне двадцать восемь тысяч шестьсот;

Latin

de dan etiam praeparata ad proelium viginti octo milia sescentoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

А Саул и Израильтяне собрались и расположились станом в долине дуба и приготовились к войне против Филистимлян.

Latin

porro saul et viri israhel congregati venerunt in valle terebinthi et direxerunt aciem ad pugnandum contra philisthi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

сыновей Иудиных, носящих щит и копье, было шесть тысяч восемьсот готовых к войне;

Latin

filii iuda portantes clypeum et hastam sex milia octingenti expediti ad proeliu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Иисус пошел из Галгала сам, и с ним весь народ, способный к войне, и все мужи храбрые.

Latin

ascenditque iosue de galgalis et omnis exercitus bellatorum cum eo viri fortissim

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

и весь народ, способный к войне, который был с ним, пошел, приблизился и подошел к городу,

Latin

cumque venissent et ascendissent ex adverso civitatis steterunt ad septentrionalem urbis plagam inter quam et eos vallis media era

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Иисус и с ним весь народ, способный к войне, внезапно вышли на них к водам Меромским и напали на них.

Latin

venitque iosue et omnis exercitus cum eo adversum illos ad aquas merom subito et inruerunt super eo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Провозгласите об этом между народами, приготовьтесь к войне, возбудите храбрых; пусть выступят, поднимутся все ратоборцы.

Latin

clamate hoc in gentibus sanctificate bellum suscitate robustos accedant ascendant omnes viri bellatore

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Израильтян же, кроме сынов Вениаминовых, насчиталось четыреста тысяч человек, обнажающих меч; все они были способны к войне.

Latin

virorum quoque israhel absque filiis beniamin inventa sunt quadringenta milia educentium gladios et paratorum ad pugna

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Иисус и весь народ, способный к войне, встал, чтобы идти к Гаю,и выбрал Иисус тридцать тысяч человек храбрых и послал их ночью,

Latin

surrexitque iosue et omnis exercitus bellatorum cum eo ut ascenderent in ahi et electa triginta milia virorum fortium misit noct

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

И подал Иоав список народной переписи царю; и оказалось, что Израильтян было восемьсот тысяч мужей сильных, способных к войне, а Иудеян пятьсот тысяч.

Latin

dedit ergo ioab numerum descriptionis populi regi et inventa sunt de israhel octingenta milia virorum fortium qui educerent gladium et de iuda quingenta milia pugnatoru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Вот причина, почему обрезал Иисус сынов Израилевых , весь народ, вышедший изЕгипта, мужеского пола, все способные к войне умерли в пустыне на пути, по исшествии из Египта;

Latin

haec autem causa est secundae circumcisionis omnis populus qui egressus est ex aegypto generis masculini universi bellatores viri mortui sunt in deserto per longissimos viae circuitu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Господь сказал Иисусу: не бойся и не ужасайся; возьми с собою весь народ, способный к войне, и встав пойди к Гаю; вот, Я предаю в руки твои царя Гайского и народ его, город его и землю его;

Latin

dixit autem dominus ad iosue ne timeas neque formides tolle tecum omnem multitudinem pugnatorum et consurgens ascende in oppidum ahi ecce tradidi in manu tua regem eius et populum urbemque et terra

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,344,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK