Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Время уносит всё
Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Истина уносит все потерянное
in morte ultima veritas vincit veritas in omnire
Last Update: 2021-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
И ели все, и насытились.
et manducaverunt omnes et saturati sun
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Я есть все, и все есть я
"sum ego et omnia"
Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И как жених замедлил, то задремали все и уснули.
moram autem faciente sponso dormitaverunt omnes et dormierun
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Прежде всего и всех вещей, от имени семьи семьи
familia ante omnia
Last Update: 2019-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Приветствуйте всех наставников ваших и всех святых.Приветствуют вас Италийские.
salutate omnes praepositos vestros et omnes sanctos salutant vos de itali
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Петр же сказал: вот, мы оставили все и последовали за Тобою.
ait autem petrus ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus t
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Дедана, и Фему, и Буза, и всех, стригущих волосы на висках,
et dedan et theman et buz et universis qui adtonsi sunt in coma
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
то прогоните от себя всех жителей земли и истребите все изображенияих, и всех литых идолов их истребите и все высоты их разорите;
disperdite cunctos habitatores regionis illius confringite titulos et statuas comminuite atque omnia excelsa vastat
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
И ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов.
et manducaverunt omnes et saturati sunt et sublatum est quod superfuit illis fragmentorum cofini duodeci
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
и всех царей сих и земли их Иисус взял одним разом, ибо ГосподьБог Израилев сражался за Израиля.
a cadesbarne usque gazam omnem terram gosen usque gabao
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
И воскликнули Иудеи. И когда воскликнули Иудеи, Бог поразил Иеровоама и всех Израильтян пред лицем Авии и Иуды.
omnesque viri iuda vociferati sunt et ecce illis clamantibus perterruit deus hieroboam et omnem israhel qui stabat ex adverso abia et iud
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
И заколол царь Вавилонский сыновей Седекии в Ривле перед его глазами, и всех вельмож Иудейских заколол царь Вавилонский;
et occidit rex babylonis filios sedeciae in reblatha in oculis eius et omnes nobiles iuda occidit rex babyloni
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Вооружите против него народы, царей Мидии, областеначальников ее и всех градоправителей ее, и всю землю, подвластную ей.
sanctificate contra eam gentes reges mediae duces eius et universos magistratus eius cunctamque terram potestatis eiu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Через год, в то время, когда выходят цари в походы , Давид послал Иоава и слуг своих с ним и всех Израильтян; и они поразили Аммонитян и осадили Равву; Давид же оставался в Иерусалиме.
factum est ergo vertente anno eo tempore quo solent reges ad bella procedere misit david ioab et servos suos cum eo et universum israhel et vastaverunt filios ammon et obsederunt rabba david autem remansit in hierusale
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ибо злодейство твое на Ливане обрушится на тебя за истребление устрашенных животных, за пролитие крови человеческой, за опустошение страны, города и всех живущих в нем.
quia iniquitas libani operiet te et vastitas animalium deterrebit eos de sanguinibus hominis et iniquitate terrae et civitatis et omnium habitantium in e
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
что вы сохраните в живых отца моего и матерь мою, и братьев моих и сестер моих, и всех, кто есть у них, и избавите души наши от смерти.
et salvetis patrem meum et matrem fratres ac sorores meas et omnia quae eorum sunt et eruatis animas nostras de mort
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Я получил все, и избыточествую; я доволен, получив от Епафродита посланное вами, как благовонное курение, жертву приятную, благоугодную Богу.
habeo autem omnia et abundo repletus sum acceptis ab epafrodito quae misistis odorem suavitatis hostiam acceptam placentem de
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
от горы Халак, простирающейся к Сеиру, до Ваал-Гада в долине Ливанской, подле горы Ермона, и всех царей их взял, поразил их и убил.
et partem montis quae ascendit seir usque baalgad per planitiem libani subter montem hermon omnes reges eorum cepit percussit occidi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: