Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
сильно и прочно
in aeternum
Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
И увидел Саул стан Филистимский и испугался, и крепко дрогнуло сердце его.
et vidit saul castra philisthim et timuit et expavit cor eius nimi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
сильная и нежная
fortis et tenera
Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
быть сильным и любимым
esto fortis
Last Update: 2020-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
и чтобы покрыты были вретищем люди и скот и крепко вопияли к Богу, и чтобы каждый обратился от злого пути своего и от насилия рук своих.
et operiantur saccis homines et iumenta et clament ad dominum in fortitudine et convertatur vir a via sua mala et ab iniquitate quae est in manibus eoru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ибо Господь так говорит об евнухах: которые хранят Мои субботы и избирают угодное Мне, и крепко держатся завета Моего, –
quia haec dicit dominus eunuchis qui custodierint sabbata mea et elegerint quae volui et tenuerint foedus meu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
что сотворил Мне величие Сильный, и свято имя Его;
quia fecit mihi magna qui potens est et sanctum nomen eiu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость.
qui subridet vastitatem super robustum et depopulationem super potentem adfer
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
И разгневался царь сильно, и ярость его загорелась в нем. И сказал царь мудрецам, знающим прежние времена – ибо дела царя делались пред всеми знающими закон и права, –
interrogavit sapientes qui ex more regio semper ei aderant et illorum faciebat cuncta consilio scientium leges ac iura maioru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Как вы говорите: „мы люди храбрые и крепкие для войны"?
quomodo dicitis fortes sumus et viri robusti ad proeliandu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
дабы все народы земли познали, что рука Господня сильна, и дабы вы боялись Господа Бога вашего во все дни.
sicut fecerat prius in mari rubro quod siccavit donec transiremu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
и у проворного не станет силы бежать, и крепкий не удержит крепости своей, и храбрый не спасет своей жизни,
et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus non salvabit animam sua
Last Update: 2023-07-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Или, как может кто войти в дом сильного и расхитить вещи его, если прежде не свяжетсильного? и тогда расхитит дом его.
aut quomodo potest quisquam intrare in domum fortis et vasa eius diripere nisi prius alligaverit fortem et tunc domum illius diripia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
то он должен воздержаться от вина и крепкого напитка, и не должен употреблять ни уксусу из вина, ни уксусу из напитка, и ничего приготовленного из винограда не должен пить, и не долженесть ни сырых, ни сушеных виноградных ягод;
vino et omni quod inebriare potest abstinebunt acetum ex vino et ex qualibet alia potione et quicquid de uva exprimitur non bibent uvas recentes siccasque non comeden
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: