From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Моё перо новое.
penna mea nova est.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Итак, кто во Христе, тот новая тварь; древнее прошло, теперь все новое.
si qua ergo in christo nova creatura vetera transierunt ecce facta sunt nov
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет.
et vidi caelum novum et terram novam primum enim caelum et prima terra abiit et mare iam non es
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ибо вот, Я творю новое небо и новую землю, и прежние уже не будут воспоминаемы и не придут на сердце.
ecce enim ego creo caelos novos et terram novam et non erunt in memoria priora et non ascendent super co
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Долго ли тебе скитаться, отпадшая дочь? Ибо Господь сотворит на земле нечто новое: жена спасет мужа.
usquequo deliciis dissolveris filia vaga quia creavit dominus novum super terram femina circumdabit viru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное.
et dabo vobis cor novum et spiritum novum ponam in medio vestri et auferam cor lapideum de carne vestra et dabo vobis cor carneu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
И, взяв его, привели в ареопаг и говорили: можем ли мы знать, что это за новое учение, проповедуемое тобою?
et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Отвергните от себя все грехи ваши, которыми согрешали вы, и сотворите себе новое сердце и новый дух; и зачем вам умирать, дом Израилев?
proicite a vobis omnes praevaricationes vestras in quibus praevaricati estis et facite vobis cor novum et spiritum novum et quare moriemini domus israhe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Бывает нечто, о чем говорят: „смотри, вот это новое"; но это было уже в веках, бывших прежде нас.
nihil sub sole novum nec valet quisquam dicere ecce hoc recens est iam enim praecessit in saeculis quae fuerunt ante no
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Вот, Я делаю новое; ныне же оно явится; неужели вы и этого не хотите знать? Я проложу дорогу в степи, реки в пустыне.
ecce ego facio nova et nunc orientur utique cognoscetis ea ponam in deserto viam et in invio flumin
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: