Results for осудить на смерть translation from Russian to Latin

Russian

Translate

осудить на смерть

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Latin

Info

Russian

идущие на смерть

Latin

ad mortem

Last Update: 2020-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Идущие на смерть приветствуют тебя.

Latin

morituri te salutant.

Last Update: 2023-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Вели с Ним на смерть идвух злодеев.

Latin

ducebantur autem et alii duo nequam cum eo ut interficerentu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обреченных на убиение?

Latin

erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesse

Last Update: 2024-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Если кто убьет человека, то убийцу должно убить по словам свидетелей; но одного свидетеля недостаточно, чтобы осудить на смерть.

Latin

homicida sub testibus punietur ad unius testimonium nullus condemnabitu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Завулон – народ, обрекший душу свою на смерть, и Неффалим – навысотах поля.

Latin

zabulon vero et nepthalim obtulerunt animas suas morti in regione merom

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Сосредоточение на смерти.

Latin

la mantra mori

Last Update: 2021-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Он отвечал Ему: Господи! с Тобою я готов и в темницу и на смерть идти.

Latin

qui dixit ei domine tecum paratus sum et in carcerem et in mortem ir

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему?

Latin

aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть;

Latin

ecce ascendimus hierosolymam et filius hominis tradetur principibus sacerdotum et scribis et condemnabunt eum mort

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Предаст же брат брата на смерть, и отец - сына; и восстанут дети на родителей, и умертвят их;

Latin

tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et insurgent filii in parentes et morte eos adficien

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам,

Latin

quia ecce ascendimus in hierosolyma et filius hominis tradetur principibus sacerdotum et scribis et senioribus et damnabunt eum morti et tradent eum gentibu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

По словам двух свидетелей, или трех свидетелей, должен умереть осуждаемый на смерть: не должно предавать смерти по словам одного свидетеля;

Latin

in ore duorum aut trium testium peribit qui interficietur nemo occidatur uno contra se dicente testimoniu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Я отвечал им, что у Римлян нет обыкновения выдавать какого-нибудь человека на смерть, прежде нежели обвиняемый будет иметь обвинителей налицо и получит свободузащищаться против обвинения.

Latin

ad quos respondi quia non est consuetudo romanis donare aliquem hominem priusquam is qui accusatur praesentes habeat accusatores locumque defendendi accipiat ad abluenda crimin

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Кто же не будет исполнять закон Бога твоего и закон царя, над темнемедленно пусть производят суд, на смерть ли, или на изгнание, или на денежную пеню, или на заключение в темницу.

Latin

et omnis qui non fecerit legem dei tui et legem regis diligenter iudicium erit de eo sive in mortem sive in exilium sive in condemnationem substantiae eius vel certe in carcere

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Посему Я дам Ему часть между великими, и с сильными будет делить добычу, за то, что предал душу Свою на смерть, и к злодеям причтен был, тогда как Он понес на Себе грех многих и за преступников сделался ходатаем.

Latin

ideo dispertiam ei plurimos et fortium dividet spolia pro eo quod tradidit in morte animam suam et cum sceleratis reputatus est et ipse peccatum multorum tulit et pro transgressoribus rogavi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

дабы мститель за кровь в горячности сердца своего не погнался за убийцею и не настиг его, если далек будет путь, и не убил его, между тем как он не подлежит осуждению на смерть, ибо не был врагом ему вчера и третьего дня;

Latin

ne forsitan proximus eius cuius effusus est sanguis dolore stimulatus persequatur et adprehendat eum si longior via fuerit et percutiat animam eius qui non est reus mortis quia nullum contra eum qui occisus est odium prius habuisse monstratu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Если же скажут тебе: „куда нам идти?", то скажи им: так говорит Господь: кто обречен на смерть, иди на смерть; и кто под меч, – под меч; и кто на голод, – на голод; и ктов плен, – в плен.

Latin

quod si dixerint ad te quo egrediemur dices ad eos haec dicit dominus qui ad mortem ad mortem et qui ad gladium ad gladium et qui ad famem ad famem et qui ad captivitatem ad captivitate

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,888,723,219 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK