From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
чтобы спасать жизни
servare vitas
Last Update: 2022-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ибо Сын Человеческий пришел не губить души человеческие, а спасать. И пошли в другое селение.
et abierunt in aliud castellu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
А вы оставили Меня и стали служить другим богам; за то Я не буду уже спасать вас:
et tamen reliquistis me et coluistis deos alienos idcirco non addam ut ultra vos libere
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
посему и может всегда спасать приходящих чрез Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них.
unde et salvare in perpetuo potest accedentes per semet ipsum ad deum semper vivens ad interpellandum pro ei
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Вот, рука Господа не сократилась на то, чтобы спасать, и ухо Егоне отяжелело для того, чтобы слышать.
ecce non est adbreviata manus domini ut salvare nequeat neque adgravata est auris eius ut non exaudia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
А негодные люди говорили: ему ли спасать нас? И презрели его и неподнесли ему даров; но он как бы не замечал того.
filii vero belial dixerunt num salvare nos poterit iste et despexerunt eum et non adtulerunt ei munera ille vero dissimulabat se audir
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Не бойтесь царя Вавилонского, которого вы боитесь; не бойтесь его, говорит Господь, ибо Я с вами, чтобы спасать вас и избавлять вас от руки его.
nolite timere a facie regis babylonis quem vos pavidi formidatis nolite eum metuere dicit dominus quia vobiscum sum ego ut salvos faciam vos et eruam de manu eiu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ибо вот, ты зачнешь и родишь сына, и бритва не коснется головы его,потому что от самого чрева младенец сей будет назорей Божий, и он начнет спасать Израиля от руки Филистимлян.
quia concipies et paries filium cuius non tanget caput novacula erit enim nazareus dei ab infantia sua et ex matris utero et ipse incipiet liberare israhel de manu philisthinoru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
И сделаю тебя для этого народа крепкою медною стеною; они будут ратовать против тебя, но не одолеют тебя, ибо Я с тобою, чтобы спасать иизбавлять тебя, говорит Господь.
et dabo te populo huic in murum aereum fortem et bellabunt adversum te et non praevalebunt quia ego tecum sum ut salvem te et eruam dicit dominu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Кто это идет от Едома, в червленых ризах от Восора, столь величественный в Своей одежде, выступающий в полноте силы Своей? „Я – изрекающий правду, сильный, чтобы спасать".
quis est iste qui venit de edom tinctis vestibus de bosra iste formonsus in stola sua gradiens in multitudine fortitudinis suae ego qui loquor iustitiam et propugnator sum ad salvandu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting