Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Группасосредоточила свои усилия на изучении аспектов, касающихся образцов и данных, полученных учеловека, как необходимых средств идентификации, оценки и разработки генетического тестированиядля потенциального медицинского использования (включая фармакогенетику), также учитывалисьсоответствующие этические, правовые и социальные вопросы.
grupa galvenouzman¥bu ir pievïrsusi pït¥jumu aspektiem saist¥bÇ ar cilvïka izcelsmes paraugu un daturesursiem, kas ir nepiecie‰ams l¥dzeklis ÆenïtiskÇs testï‰anas identificï‰anÇ, izvïrtï‰anÇ un att¥st¥bÇ iespïjamas kl¥niskÇs izmanto‰anas nolkÇ, tajÇ skaitÇ farmakoÆenïtikÇ, un ar to saist¥tajiem ïtikas, juridiskajiem un sociÇlajiem jautÇjumiem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: