From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Искупитель наш – Господь Саваоф имя Ему, Святый Израилев.
mūsų atpirkėjaskareivijų viešpats, izraelio Šventasis yra jo vardas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И придет Искупитель Сиона и сынов Иакова, обратившихся отнечестия, говорит Господь.
“atpirkėjas ateis į sioną ir pas tuos, kurie atsitrauks nuo nusikaltimų jokūbe”,sako viešpats.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит изпраха распадающуюся кожу мою сию,
nes aš žinau, kad mano atpirkėjas gyvas ir kad jis atsistos galiausiai ant žemės.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В жару гнева Я сокрыл от тебя лице Мое на время, но вечною милостью помилую тебя, говорит Искупитель твой, Господь.
rūstybės valandą paslėpiau savo veidą akimirkai, bet amžina malone pasigailėsiu tavęs”,sako viešpats, tavo atpirkėjas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Но Искупитель их силен, Господь Саваоф имя Его; Он разберет дело их, чтобы успокоить землю и привести в трепет жителей Вавилона.
jų atpirkėjas yra stiprus, kareivijų viešpats yra jo vardas. jis rūpinsis jų byla ir suteiks kraštui ramybę, bet privers drebėti babilono gyventojus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Так говорит Господь, Искупитель ваш, Святый Израилев: ради вас Я послал в Вавилон и сокрушил все запоры и Халдеев, величавшихся кораблями.
taip sako viešpats, jūsų atpirkėjas, izraelio Šventasis: “dėl jūsų sulaužiau babilono skląsčius, chaldėjų džiaugsmą paverčiau vaitojimu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ты будешь насыщаться молоком народов, и груди царские сосать будешь, и узнаешь, что Я Господь – Спаситель твой и Искупитель твой, Сильный Иаковлев.
tu čiulpsi pagonių pieną ir žįsi karalių krūtis. tuomet tu suprasi, kad aš, viešpats, esu tavo gelbėtojas, atpirkėjas ir jokūbo galingasis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Так говорит Господь, Искупитель твой, Святый Израилев: Я Господь,Бог твой, научающий тебя полезному, ведущий тебя по тому пути, по которому должно тебе идти.
taip sako viešpats, tavo atpirkėjas, izraelio Šventasis: “aš, viešpats, tavo dievas, mokau tave, kas naudinga, ir vedu keliu, kuriuo turėtum eiti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Так говорит Господь, Искупитель Израиля, Святый Его, презираемомувсеми, поносимому народом, рабу властелинов: цари увидят, и встанут; князья поклонятся ради Господа, Который верен, ради Святаго Израилева, Который избрал Тебя.
taip sako viešpats, izraelio atpirkėjas, jo Šventasis, valdovų vergui, kurį žmonės paniekino ir tautos bjaurisi: “karaliai pamatys ir atsistos, kunigaikščiai pagarbins dėl viešpaties, kuris ištikimas, ir izraelio Šventojo, kuris tave išsirinko”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: