Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.
o mes per dvasią karštai laukiame ir viliamės tikėjimo teisumo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности.
ir, išlaisvinti iš nuodėmės, tapote teisumo tarnais.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободныот праведности.
būdami nuodėmės vergai, jūs buvote nepriklausomi nuo teisumo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
потому что конец закона – Христос, к праведности всякого верующего.
nes įstatymo pabaigakristus, išteisinimui kiekvieno, kuris tiki.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Моисей пишет о праведности от закона: исполнивший егочеловек жив будет им.
mozė rašo apie teisumą iš įstatymo: “jį vykdydamas žmogus juo gyvens”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А если Христос в вас, то тело мертво для греха, но дух жив для праведности.
jeigu kristus yra jumyse, tai kūnas yra miręs dėl nuodėmės, bet dvasiagyva dėl teisumo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины.
ir apsirengti nauju žmogumi, sutvertu pagal dievą teisume ir tiesos šventume.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Что же скажем? Язычники, не искавшие праведности,получили праведность, праведность от веры.
tai ką gi pasakysime? kad pagonys, kurie neieškojo teisumo, gavo teisumą, būtent teisumą iš tikėjimo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,
visas raštas yra dievo įkvėptas ir naudingas mokyti, barti, taisyti, auklėti teisumui,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда праведник отступил от праведности своей и начал делать беззаконие, – то он умрет за то.
jei teisusis nusigręš nuo savo teisumo ir nusikals, jis mirs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Всякое наказание в настоящее времякажется не радостью, а печалью; но после наученным через него доставляет мирный плод праведности.
beje, kiekviena auklyba tam kartui atrodo ne linksma, o karti, bet vėliau ji atneša taikingų teisumo vaisių auklėtiniams.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Всего насмотрелся я в суетные дни мои: праведник гибнет в праведности своей; нечестивый живет долго в нечестии своем.
per savo beprasmes dienas mačiau, kaip teisusis žūva savo teisume, o nedorėlis ilgai gyvena, darydamas pikta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности.
neduokite nuodėmei savo kūno narių kaip neteisumo ginklų, bet paveskite save dievui, kaip iš numirusiųjų atgijusius, ir savo narius jamkaip teisumo ginklus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность,
jis gavo apipjaustymo žymę kaip antspaudą tikėjimo teisumo, kurį turėjo, būdamas dar neapipjaustytas. taip jis tapo tėvu visiems tikintiesiems iš neapipjaustytųjų, kad ir jiems būtų įskaitytas teisumas,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или рабы греха к смерти, или послушания к праведности?
argi nežinote, kad pasiduodami kam nors vergauti, jūs iš tiesų tampate vergais to, kuriam paklūstate: ar tai būtų nuodėmė, vedanti į mirtį, ar paklusnumas, vedantis į teisumą.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ибо пришел к вам Иоанн путем праведности, и вы не поверили ему, а мытари и блудницы поверили ему; вы же, и видев это, не раскаялись после, чтобы поверить ему.
nes jonas atėjo pas jus teisumo keliu, bet jūs netikėjote juo. o muitininkai ir paleistuvės juo tikėjo. bet jūs, tai matydami, nė vėliau neatgailavote ir netikėjote juo”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: