Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Поток химикатов.
Хемиски отпад.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
А сколько химикатов?
Колку од хемикалиите?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Ни пестицидов, ни химикатов.
Нема пестициди, нема хемикалии.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Внимание, впереди разлив химикатов.
Има хемиско истекување пред нас.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Все из-за этих распыляемых химикатов.
Од портокаловите работи кои ги прскаа секаде наоколу.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Ты знаешь, сколько тут может быть химикатов?
Знаеш колку хемикалии има во ова?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Правило номер один - не вдыхайте испарения этих химикатов.
Прво, да не дишете во испарувањето од смесите.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Она еженедельно получает кучу химикатов -- моющие средства и все такое.
Прима големи достави на хемиалии секоја недела... детергенти и такви работи.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Сумасшедший мозг под соусом из допамина и адреналина, с щепоткой гормонов и химикатов...
Лудите мозоци се натопени со допамин и адреналин и секакви хормони и хемикалии што ги прави многу вкусни.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Они называют вас Испарителем, из за химикатов, которые вы используете, чтобы растворять тела.
- Те нарекуваат "Готвачот на чорба, Поради хемикалиите кои ги користиш при уништувањето на телата.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Мы нашли права в госавтоинспекции, и такие же отпечатки пальцев были при покупке химикатов в Мэриленде.
Му ја проверивме возачката и отпечатоците се совпаѓаат на хемиски купувања во Мериленд.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(БУРЫЙ) Даже если она права, не думаю, что идея принять душ из химикатов меня радует.
Дури и да е во право, нели хемиско туширање е лоша идеја?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Бесспорно, работа этих наемников, но никакого следа каких-либо химикатов. Что случилось с Ланселотом?
Несомнено дело на нашите платеници, но не се најдени траги од никакви хемикалии.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Далее он сказал, что постепенное прекращение использования химикатов является хорошей идеей, однако реальность усложняет её реализацию по причинам, приведённым выше.
Тој понатаму изјави дека додека исклучувањето на хемикалиите е добра идеја, реалноста на лице место ја прави реализацијата тешка задача од истите причини споменати погоре.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
К сожалению, кажется, что несмотря на высокий уровень сложности эти устройства были самодельные из продающихся в магазине химикатов. Так что их очень трудно отследить.
За жал, се чини дека и покрај високото ниво на софистицираност, уредиве биле од домашна изработка, со пристапни хемикалии, па е многу тешко да им се влезе во трага.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Крупицы сахара, стручок ванили молоко с трех разных молокозаводов из двух разных штатов... порция химикатов из всей периодической таблицы и... грязь с рук парня, который его продал.
Шеќер, ванила, млеко од три различни млекари од две држави... Куп хемикалии директно од периодичниот систем и... нечистотија од раката на човекот кој ти го послужил.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Я думаю, это из-за того, что он 20 лет тому назад работал в этих токсичных лабораториях. Из-за тех химикатов, с которыми они работали.
- Размислував дека ова можеби е од пред 20 години додека работеше во лабораторијата.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Проблемы с химикатами.
Несреќен случај со хемикалии.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: