From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Симон и бывшие с ним пошли за Ним
na ka whai a haimona ratou ko ona hoa i a ia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Авимелеху донесено, что собрались туда все бывшие в башне Сихемской.
a ka korerotia ki a apimereke kua huihui katoa nga tangata o te pourewa o hekeme
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Спасшись же, бывшие с Павлом узнали, что остров называется Мелит.
a ka ora matou, katahi ka mohio ko merita te ingoa o te motu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий.
na ka haere mai te hunga i runga i te kaipuke, ka koropiko ki a ia, ka mea, he pono ko te tama koe a te atua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовою.
na, inaianei i roto i a karaiti ihu, ko koutou, ko te hunga i tawhiti i mua, kua meinga e nga toto o te karaiti kia tata
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Бывшие же со мною свет видели, и пришли в страх; но голоса Говорившего мне не слыхали.
i kite ano oku hoa i te marama, otira kihai i rongo i te reo ona i korero ki ahau
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Между тем Иоанан, сын Карея, и все военные начальники, бывшие в поле, пришли к Годолии в Массифу
i haere mai ano a hohanana tama a karea, ratou ko nga rangatira katoa o nga ope i nga parae ki a keraria, ki mihipa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
И пришел Иаков в Луз, что в земле Ханаанской, то есть в Вефиль, сам и все люди, бывшие с ним,
heoi ka tae a hakopa ki rutu, ki tera hoki i te whenua o kanaana, ara ki peteere, a ia me tona nuinga katoa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
чтоб и вас не свергнула с себя земля, когда вы станете осквернять ее, как она свергнула народы, бывшие прежде вас;
kei whakaruakina ano hoki koutou e te whenua, ina poke i a koutou, pera me nga iwi e whakaruakina nei i to koutou aroaro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
также Иисус, прозываемый Иустом, оба из обрезанных.Они – единственные сотрудники для Царствия Божия, бывшие мне отрадою.
me ihu ano hoki, tetahi ingoa ona ko hutuha; no te kotinga ratou. ko enei anake oku hoa mahi ki te rangatiratanga o te atua, he oranga ngakau ano ratou ki ahau
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Но бывшие с Давидом сказали ему: вот, мы боимся здесь в Иудее, как же нам идти в Кеиль против ополчений Филистимских?
na ka mea nga tangata a rawiri ki a ia, nana, e wehi nei tatou i konei i hura, a tera noa ake ki te haere ki keira, ki nga taua a nga pirihitini
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
И встал Давид и все люди, бывшие с ним, и перешли Иордан; к рассвету не осталось ни одного, который не перешел бы Иордана.
katahi ka whakatika a rawiri ratou ko tona nuinga katoa, a whiti ana i horano: ao rawa ake te ra, kihai tetahi i kore te whiti i horano
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема.
na ka homai e ratou ki a hakopa nga atua ke katoa i roto i to ratou ringa, me nga whakakai i o ratou taringa; a ka huna e hakopa ki raro i te oki i hekeme
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
И сказал Саул к народу, бывшему с ним; пересмотрите и узнайте, ктоиз наших вышел. И пересмотрели, и вот нет Ионафана и оруженосца его.
katahi a haora ka mea ki te iwi i reira, i a ia, tatauria tatou kia kitea ko wai kua riro. a, no ka tatauria e ratou, na kahore a honatana raua ko tana kaimau patu i reira
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: