Results for вирсавии translation from Russian to Maori

Russian

Translate

вирсавии

Translate

Maori

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Maori

Info

Russian

Они жили в Вирсавии, Моладе, Хацаршуале,

Maori

na, ko o ratou nohoanga, i peerehepa, i morara, i hatarahuara

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Иаков же вышел из Вирсавии и пошел в Харран,

Maori

na ka turia atu e hakopa i peerehepa, a haere ana ki harana

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

в Хацар-Шуале, в Вирсавии и зависящих от нее городах,

Maori

ki hatarahuara, ki peerehepa, ki ona pa ririki

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И насадил Авраам при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога вечного.

Maori

na ka whakatokia e aperahama he rakau, he tamarihi, ki peerehepa, a ka karanga i reira ki te ingoa o ihowa, o te atua ora tonu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И узнал весь Израиль от Дана до Вирсавии, что Самуил удостоен бытьпророком Господним.

Maori

a i mohi a iharaira katoa, o rana a tae noa ki peerehepa, kua whakapumautia a hamuera hei poropiti ma ihowa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Имя старшему сыну его Иоиль, а имя второму сыну его Авия; они былисудьями в Вирсавии.

Maori

na ko te ingoa o tana matamua ko hoere; ko apia hoki te ingoa o tana tuarua. i whakarite raua ki peerehepa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

отниму царство от дома Саулова и поставлю престол Давида над Израилем и над Иудою, от Дана до Вирсавии.

Maori

hei whakawhiti atu i te kingitanga i te whare o haora, hei whakapumau hoki i te torona o rawiri i roto i a iharaira, i roto i a hura, mai i rana a peerehepa atu ana

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В седьмой год Ииуя воцарился Иоас и сорок лет царствовал в Иерусалиме. Имя матери его Цивья, из Вирсавии.

Maori

no te whitu o nga tau o iehu i kingi ai a iehoaha; a e wha tekau ona tau i kingi ai ia ki hiruharama: a, ko te ingoa o tona whaea, ko tipia o peerehepa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали и пошли вместе в Вирсавию; и жил Авраам в Вирсавии.

Maori

na ka hoki a aperahama ki ana taitamariki, a whakatika ana ratou, haere tahi ana ki peerehepa; a ka noho a aperahama ki peerehepa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И жили Иуда и Израиль спокойно, каждый под виноградником своим и под смоковницею своею, от Дана до Вирсавии, во все дни Соломона.

Maori

a noho hu noa iho a hura raua ko iharaira, tera, tera, i raro i tana waina, i tana piki, no rana mai ano a peerehepa atu ana, i nga ra katoa o horomona

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И жил Иосафат в Иерусалиме. И опять стал он обходить народ свой от Вирсавии до горы Ефремовой, и обращал их к Господу, Богу отцов их.

Maori

na noho ana a iehohapata ki hiruharama, a ka haere atu ano ia puta noa i te iwi, i peerehepa a tae noa ki te whenua pukepuke o eparima, a whakahokia ana ratou e ia ki a ihowa, ki te atua o o ratou matua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А сии родились у него в Иерусалиме: Шима, Шовав, Нафан и Соломон, четверо от Вирсавии, дочери Аммииловой;

Maori

na ko enei ana i whanau ki hiruharama; ko himea, ko hopapa, ko natana, ko horomona, tokowha na patahua tamahine a amiere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

в Заноахе, Одолламе и селах их, в Лахисе и на полях его, в Азеке и зависящих от нее городах. Они расположились от Вирсавии и до долины Енномовой.

Maori

ko tanoa, ko aturama me o raua kainga, ko rakihi, me o reira mara, ko ateka, me ona pa ririki. na, ko to ratou nohoanga, kei peerehepa, a tae noa ki te raorao o hinomo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И определили объявить по всему Израилю, от Вирсавии до Дана, чтобы шли в Иерусалим для совершения пасхи Господу Богу Израилеву, потому что давно не совершали ее , как предписано.

Maori

heoi ka whakatakotoria te korero kia karangatia nuitia puta noa i a iharaira i peerehepa atu a tae noa ki rana, kia haere mai ki te mahi i te kapenga a ihowa, a te atua o iharaira ki hiruharama: kihai ano hoki i mahia peratia e te nui tangata me te mea i tuhituhia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Посему я советую: пусть соберется к тебе весь Израиль, от Дана до Вирсавии, во множестве, как песок при море, и ты сам пойдешь посреди его;

Maori

koia ahau ka mea ai, me ata kohikohi ki a koe a iharaira katoa, o rana a tae noa ki peerehepa; kia rite ki te onepu i te moana te tini; me haere ano hoki koe, a koe na ano, ki te tatauranga

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Иаков отправился из Вирсавии; и повезли сыны Израилевы Иакова отца своего, и детей своих, и жен своих на колесницах, которые послал фараон, чтобы привезти его.

Maori

na ka whakatika atu a hakopa i peerehepa, a ka kawea a hakopa, to ratou papa, e nga tama a iharaira, me a ratou tamariki, me a ratou wahine, i runga i nga kaata i tukua mai e parao hei tiki atu i a ia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И пришел Адония, сын Аггифы, к Вирсавии, матери Соломона. Она сказала: с миром ли приход твой? И сказал он: с миром.

Maori

na ka haere a aronia tama a hakiti ki a patehepa whaea o horomona. a ka mea tera, i haere mai ranei koe i runga i te pai? a ka mea ia, i runga ano i te pai

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Авраам встал рано утром, и взялхлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил ее. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии;

Maori

na ka maranga wawe a aperahama i te ata, ka mau ki tetahi taro, ki tetahi taha wai, a hoatu ana e ia ki a hakara, whakawaha ana ki tona pokohiwi, me te tamaiti hoki, a tonoa atu ana: na ka haere ia, ka kopikopiko i te koraha o peerehepa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,863,765 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK