From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Услышав это, все в синагоге исполнились ярости
a ki tonu i te riri te hunga katoa i te whare karakia, i te rongonga ki enei mea
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Первосвященник же и с ним все, принадлежавшие к ересисаддукейской, исполнились зависти,
me i reira ka whakatika te tohunga nui ratou ko ona hoa katoa, ara te wehenga ki nga haruki, ki tonu hoki ratou i te hae
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.
na ki katoa ratou i te wairua tapu, a ka timata te korero, rere ke ana nga reo, rite tonu ki ta te wairua i hoatu ai ki a ratou kia korerotia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Выслушав это, они исполнились ярости и стали кричать, говоря: велика Артемида Ефесская!
a, no to ratou rongonga, a ka ki i te riri, ka karanga ake, ka mea, he nui a riana o nga epehi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Но Иудеи, увидев народ, исполнились зависти и,противореча и злословя, сопротивлялись тому, что говорил Павел.
no te kitenga ia o nga hurai i te huihui, ka ki ratou i te hae, ka whakakahore ki nga mea i korerotia e paora, ka whakateka, ka kohukohu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
и узнали его, что это был тот, который сидел у Красных дверей храма для милостыни; и исполнились ужаса и изумления от случившегося с ним.
katahi ratou ka mohio ki a ia, ko ia ano tera i noho ra ki te tatau ataahua o te temepara, tono mea ai mana: na nui atu to ratou miharo me te ihiihi ki taua mea i pa ki a ia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
А они подстерегали шаги наши, чтобы мы не могли ходить по улицам нашим; приблизился конец наш, дни наши исполнились; пришел конец наш.
e whaia ana e ratou o tatou hikoinga, te haere ai tatou i o tatou waharoa: kua tata to tatou whakamutunga, kua rite o tatou ra; no te mea kua tae mai to tatou whakamutunga
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Рыдайте, пастыри, и стенайте, и посыпайте себяпрахом, вожди стада; ибо исполнились дни ваши для заклания и рассеяния вашего, и падете, как дорогой сосуд.
aue, e nga hepara, hamama; okeoke i roto i te pungarehu, e nga metararahi o te kahui: kua tae mai hoki nga ra mo koutou kia patupatua, a ka tukitukia koutou e ahau mongamonga noa, a ka taka koutou ano he oko i matenuitia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: