Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Так и будет.
slik er det.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Так и воскресение!
slik er oppstandelsen!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Я так жить не могу.
jeg kan ikke leve et slikt liv.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Так и в прежних свитках,
dette står visselig i de gamle skrifter,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Так и вы будете изведены!
på samme måte skal dere bli brakt frem.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Если ты советуешь мне изменить предложение, я так и сделаю.
hvis du anbefaler meg å endre setningen, skal je gjøre det.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Он сказал: «Все так и будет!
han sa: «det blir slik!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Он сказал: "Я совершил его так, и я из числа заблуждавшихся.
moses sa: «jeg gjorde det den gang, da jeg var av dem som fór vill,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
как джиннов, так и людей [представляющего]".
av dsjinner eller mennesker.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Он теряет как этот мир, так и Последнюю жизнь.
han taper denne verden og den hinsidige.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[Так и] молитва неверных - одно лишь заблуждение.
de vantros bønn er helt forfeilet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Как Он сотворил вас, так и вернетесь [к Нему]".
som han lot dere fremstå første gang, vil dere også vende tilbake.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Прекрасно работает как с настольными компьютерами, так и с ноутбуками.
den kan brukes med både bærbar og stasjonær pc.
Last Update: 2010-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Их деяния тщетны как в этом мире, так и в Последней жизни.
deres gjerninger er verdiløse i denne verden og den hinsidige.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Проклятие будет преследовать их как в этом мире, так и в День воскресения.
de ble forfulgt av forbannelse i denne verden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Движения всегда плавные - как при наличии коврика, так и без него.
bevegelsene er jevne, både med og uten musematte.
Last Update: 2010-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
И понял Дауд, что Мы подвергали его испытанию, и просил он прощения у Аллаха, и пал ниц перед Ним богобоязненно.
david trodde at vi hadde stilt ham på prøve, og bad herren om tilgivelse, og kastet seg ned og bøyet seg i bot.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Благодаря симметричному корпусу этой мышью удобно пользоваться как левой, так и правой рукой.
enten du er venstre- eller høyrehendt kan du jobbe like komfortabelt hele dagen med denne musen.
Last Update: 2010-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Размеры файлов будут отображаться как в байтах, так и в Кб, Мб, Гб.
fiilstørrelser vises i b, kb, mb og gb, ikke bare i byte.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
В колонках имеются как диффузоры, направленные вперед, так и диффузоры, направленные назад.
de har elementer som sender lyden både framover og bakover rundt høyttaleren, via et bredere utvalg frekvenser, ikke bare de lave.
Last Update: 2010-03-19
Usage Frequency: 6
Quality: