Results for несправедливости translation from Russian to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Norwegian

Info

Russian

несправедливости

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Norwegian

Info

Russian

Поистине, Аллах не желает несправедливости рабам!

Norwegian

gud ønsker ikke urettferdighet mot sine tjenere.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И не будет несправедливости сегодня [в День Суда].

Norwegian

ingen urett på denne dag!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И никогда Аллах служителям Своим Несправедливости не пожелает.

Norwegian

gud ønsker ikke urettferdighet mot sine tjenere.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Воистину, Аллах не желает несправедливости для обитателей миров.

Norwegian

gud ønsker ingen urett over sine skapninger.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы не проявили к ним несправедливости, они сами были несправедливы к себе.

Norwegian

vi gjorde dem ikke urett, men deres egen urett slo tilbake på dem selv.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А кто делает это по вражде и несправедливости, того Мы сожжем в огне.

Norwegian

den som gjør dette i over tredelse og urett, vil vi la møte ilden!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И не таков Аллах, чтобы желать несправедливости мирам [творениям]!

Norwegian

gud ønsker ingen urett over sine skapninger.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А кто обратится после своей несправедливости и исправит, то Аллах обратится к нему.

Norwegian

men om noen omvender seg etter sin synd, og forbedrer seg, så vil gud vende seg mot ham i miskunn.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Кто опасается несправедливости или погрешности в завещателе и поправит их, на том не будет греха.

Norwegian

men om noen frykter partiskhet eller synd hos testator og ordner saken mellom dem, så hviler ingen skyld på ham.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Воистину, Аллах ни в чем не проявляет несправедливости к людям, но люди сами обижают себя.

Norwegian

gud gjør ikke menneskene den minste urett, men menneskene gjør urett som slår tilbake på dem selv.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В тот день всякая душа получит воздаяние за то, что приобрела; нет несправедливости в тот день.

Norwegian

på denne dag vil enhver bli belønnet for det han har fortjent. ingen urett på denne dag!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы сожжем в Огне того, кто совершит это по своей враждебности и несправедливости. Это для Аллаха легко.

Norwegian

den som gjør dette i over tredelse og urett, vil vi la møte ilden!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А тот, кто совершал праведные дела, будучи верующим, не будет бояться ни несправедливости, ни ущемления.

Norwegian

men den som lever rettskaffent, og er troende, skal ikke frykte urettferdighet eller tilsidesettelse.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не будет никакой несправедливости в воздаянии - не будет уменьшения в воздаянии за добро и не будет увеличения наказания.

Norwegian

de skal ikke lide urett.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они слишком превознеслись, и гордыня так охватила их сердца, что они преступили пределы в несправедливости, нечестии и беззаконии.

Norwegian

de viser en hovmodig holdning og går langt i overtredelser.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В тот день каждому человеку воздается то, что он обрел [деяниями], и не будет несправедливости в тот день.

Norwegian

på denne dag vil enhver bli belønnet for det han har fortjent. ingen urett på denne dag!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Аллах примет покаяние того, кто раскается после совершения несправедливости и исправит содеянное, ибо Аллах - Прощающий, Милосердный.

Norwegian

men om noen omvender seg etter sin synd, og forbedrer seg, så vil gud vende seg mot ham i miskunn. gud er tilgivende, nåderik.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И не таков Аллах, чтобы желать несправедливости рабам [Он не станет наказывать их, если они не совершают грехи.]!

Norwegian

gud ønsker ikke urettferdighet mot sine tjenere.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Им уготованы мучительные страдания. [[Укора заслуживают только нечестивцы, которые чинят несправедливости и покушаются на жизнь, имущество и честь людей.

Norwegian

klanderverdige er bare de som tilføyer folk urett, og begår vold i landet på urett vis.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Поистине те, которые пожирают имущество сирот по несправедливости, они лишь пожирают в свои животы огонь, и будут они гореть в пламени [в Аду]!

Norwegian

de som med urett forbruker foreldreløses gods, de fyller sin buk med ild. de vil brenne i ilden.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,180,111,737 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK