Results for посмеянием translation from Russian to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Norwegian

Info

Russian

посмеянием

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Norwegian

Info

Russian

И Вавилон будет грудою развалин, жилищем шакалов, ужасом и посмеянием, без жителей.

Norwegian

og babel skal bli til grusdynger, en bolig for sjakaler, til en forferdelse og til spott, så ingen bor der.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Напойте его пьяным, ибо он вознесся против Господа;и пусть Моав валяется в блевотине своей, и сам будет посмеянием.

Norwegian

gjør det drukkent, fordi det har ophøiet sig mot herren! moab skal velte sig i sitt spy og bli til latter, det også.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И сделаю город сей ужасом и посмеянием; каждый, проходящий через него, изумится и посвищет, смотря на все язвы его.

Norwegian

og jeg vil gjøre denne by til en forferdelse og en spott; hver den som går forbi, skal forferdes og spotte over alle dens plager.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Иерусалим и города Иудейские, и царей его и князей его, чтоб опустошить их и сделать ужасом, посмеянием и проклятием, как и видно ныне,

Norwegian

jerusalem og judas byer og dets konger og dets høvdinger, for å gjøre dem til en ørken, til en ødemark, til en spott og til en forbannelse, således som det er på denne dag,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ибо Мною клянусь, говорит Господь, что ужасом, посмеянием, пустынею и проклятием будет Восор, и все города его сделаются вечными пустынями.

Norwegian

for jeg har svoret ved mig selv, sier herren, at bosra skal bli til en forferdelse, til spott, til en ørken og til en forbannelse, og alle dets byer skal bli til evige grusdynger.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они обращались, но не к Всевышнему, стали – как неверный лук; падут от меча князья их за дерзость языка своего; это будет посмеянием над ними в земле Египетской.

Norwegian

de vender sig, men ikke mot det høie; de er blitt som en sviktende bue. deres fyrster skal falle for sverdet for sin rasende tunges skyld; dette blir dem til spott i egyptens land.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Посему изреки пророчество о земле Израилевой и скажи горам и холмам, лощинам и долинам: так говорит Господь Бог: вот, Я изрек сие в ревности Моей и в ярости Моей, потому что вы несете на себе посмеяние от народов.

Norwegian

derfor skal du spå om israels land og si til fjellene og haugene, til bekkene og dalene: så sier herren, israels gud: se, jeg har talt i min nidkjærhet og i min harme: fordi i har båret folkenes hån,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,548,901 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK