Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Который предопределил судьбу творений и указал путь,
bestemte og ledet,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И землю Он положил [распростер] для творений.
jorden har han lagt på plass for alle skapninger.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Благословен же Аллах, Господь миров [всех творений]!
velsignelsesrik er gud, all verdens herre!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Он – Величественный, Мудрый (в управлении делами творений)!
han er den mektige, den vise
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Они являются наихудшими из творений по своему вероучению и по своим деяниям.
disse er de verste skapninger.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Среди Наших творений есть община, которая истинно указывает путь и устанавливает справедливость.
blant dem vi har skapt, er et folk som følger sannheten, og ved den øver rettferd.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
и что Ему [Аллаху] надлежит другое сотворение [воскрешение творений в День Суда],
at han står for den annen skapelse.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(И) (вся) хвала Аллаху, Господу миров [Создателю и Управителю всех творений]!
lov og pris tilhører gud, all verdens herre.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(Вся) хвала – (лишь одному) Аллаху, Господу миров [Господу всех творений],
lovet være gud, all verdens herre,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[Никакое творение до вас не совершало подобное.]
ingen i verden har gjort dette før dere?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: