From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
И по репутации этой семьи будет нанесён тяжёлый удар, что, в конечном счёте, может дорого ей обойтись.
reputacja rodziny królewskiej odczuje to boleśnie, co na dłuższą metę, może ich wiele kosztować. pacofol, w el país, pisze tak:
Технология беспроводной связи, работающая на частоте 2,4 ГГц, позволяет обойтись без проводов и играть на расстоянии до 10 м от wii™.
technologia bezprzewodowa w paśmie 2,4 ghz umożliwia ściganie się bez żadnych kabli, do 10 metrów od konsoli wii™.
В моей работе мне часто приходится бывать в командировках, иприходится проявлять большую изобретальность в способах демонстрации продукции моей компании нашим потенциальным клиентам, так что без видеопрезентаций мне сложно обойтись.
moja praca wymaga częstych podróży oraz elastyczności w sposobie prezentowania firmowych produktów potencjalnym klientom, dlatego przeważnie posługuję się prezentacjami wideo.
Сотрудники размещают образцы перед своими веб-камерами и обсуждают вопросы, требующие решения - это позволяет обойтись без сложных объяснений и исключает возможность недоразумений.
pracownicy prezentują projekty wstępne przed kamerami internetowymi w celu omówienia określonych kwestii, co pozwala uniknąć skomplikowanych objaśnień i nieporozumień.
Скажу честно, мне было страшно, но я рада, что власть меня боится и я горжусь теми, кто там был. Простите меня, трудно обойтись без патетики если видел это все своими глазами .
bałam się.ale jestem szczęśliwa że reżim boi się mnie i jestem dumna z tych którzy byli na zgromadzeniu.wybaczcie ,bo jest mi trudno(by nie brzmieć pompatycznie) po tym co widziałam na własne oczy.
Слух о посланниках дошел до мужчины, который жил на окраине города. Он уверовал в посланцев Господа, а когда услышал о том, как его соплеменники хотят обойтись с Божьими избранниками, то поспешил наставить свой народ на истинный путь.
i przybył wtedy pewien człowiek, pospiesznie biegnąc z końca miasta, i powiedział: "o ludzie!
Оказывается, в маленьких офисах можно обойтись без установки kolab сервера или других groupware- решений, воспользовавшись одним & kontact;. Он может работать с обычным, простым в настройке imap - сервером.
dla małych biur i potrzeb, możesz używać & kontact; w celu współdzielenia danych bez konieczności instalowania serwera kolab lub innego systemu pracy grupowej. wystarczy tylko serwer imap, bardzo łatwo dający się skonfigurować.