Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Спроси их, кто из них это подтверждает.
zapytaj ich, który z nich to zagwarantuje?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Это мнение подтверждает и С. П. Толстов.
jest ich około 650 tysięcy.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Напротив, он принес истину и подтверждает посланников.
wcale nie! on przyszedł z prawdą i potwierdził prawdziwość posłańców.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Спроси их [, Мухаммад,] кто из них подтверждает все это.
zapytaj ich, który z nich to zagwarantuje?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Европейский суд подтверждает: "секретные тюрьмы" ЦРУ работали в Польше
europejski trybunał potwierdził: tajne więzienia cia działały w polsce
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Спроси многобожников, о Мухаммад, кто из них подтверждает и ручается за это решение.
zapytaj ich, który z nich to zagwarantuje?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Европейский Совет ещее раз подтверждает, что безоговорочное сокращееение выбросов являетсяпринципиальной основоой глобального углеродноого рынка.
rada europejska podkreś eśla eśśla, że bezwzględna redu ś że bezwzględna redukcja ukkcja emisji stanowi podsta k k emisji stanowi pod s ta ta awę międzynarodowego awę międzynarodowego a rynku emisjami dwutlennku węgla.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы пришли к тебе со знамением от Аллаха, которое подтверждает истину того, к чему мы тебя призываем.
przyszliśmy do ciebie ze znakiem od twego pana.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Писание, которое Мы внушили тебе в откровении, является истиной, которая подтверждает то, что было до него.
to, co objawiliśmy tobie z księgi, jest prawdą potwierdzającą prawdziwość tego, co przed nią zostało objawione.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Вопрос гендерного равенства всегда крайне болезненный и спорный, что подтверждает и снятый ролик, собравший уже больше 130000 комментариев.
kwestia równości jest zawsze źródłem dyskusji - szczególnie w przypadku popularnych filmów, które mają więcej niż 137,000 komentarzy.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Это подтверждает граффити из Помпеи, на котором отмечена дата 6 февраля 60 г. как воскресенье, хотя по современным расчётам этот день является средой.
jest to potwierdzone przez malowidło w pompejach, które wymienia datę 6 lutego 60 jako niedzielę, chociaż obecne szacuje się, że jest to środa.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
А тот факт, что данная больница – одно из самых посещаемых и надежных учреждений региона, только подтверждает вину тех, кто себе такое позволил.
zważywszy na fakt, że szpital jest instytucją cieszącą się dużym zaufaniem i należy do jednego z najbardziej uczęszczanych miejsc w regionie, to tylko pogarsza sytuację tych, którzy pozwalają by takie incydenty miały tam miejsce.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Подтверждает несоответствие выражение (этот элемент не соответствует каким- либо символам). Вы можете использовать его только в конце регулярного выражения.
sprawdza wyrażenie regularne, które musi nie pasować (ten element w zasadzie nie pasuje do żadnych znaków). można tego używać na końcu wyrażenia regularnego.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Значок ^, с которого начинается выражение - это утверждение, которое подтверждает совпадение только в том случае, если совпавшая цепочка символов начинается с новой строки.
znak karetki (^), rozpoczynający wyrażenie jest zakotwiczeniem oznaczającym, iż dopasowanie będzie możliwe tylko wtedy, jeżeli podany wzorzec znajdzie się na początku wiersza.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
[[Это откровение подтверждает божественность Аллаха и опровергает воззрения многобожников, которые приобщают сотоварищей к Нему. В нем разъясняется, что только Всевышний Аллах заслуживает любви и почитания, величия и славы.
on wie, co wy zdobywacie w ciągu dnia; w dzień przywołuje was do życia, aby został wypełniony wyznaczony termin.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы также подтверждаете свое согласие с тем, что ваша заявка становится собственностью logitech, что компания может использовать вашу заявку в любых целях и
ponadto wyrażasz zgodę na to, aby przesłane informacje stały się własnością firmy logitech, firma logitech mogła je wykorzystywać w dowolnym celu i
Last Update: 2012-11-08
Usage Frequency: 3
Quality: