Results for верность translation from Russian to Portuguese

Russian

Translate

верность

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Portuguese

Info

Russian

верность

Portuguese

lealdade

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Верность

Portuguese

fidelidade

Last Update: 2012-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Оно обновляется каждое утро; велика верность Твоя!

Portuguese

renovam-se cada manhã. grande é a tua fidelidade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Не заблуждаются ли умышляющие зло? но милость и верность у благомыслящих.

Portuguese

porventura não erram os que maquinam o mal? mas há beneficência e fidelidade para os que planejam o bem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Аллах был доволен верующими, когда они добровольно присягнули тебе под деревом на верность.

Portuguese

deus se congratulou com os fiéis, que te juraram fidelidade, debaixo da árvore.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

А его верность вам известна, потому что он, как сын отцу, служил мне в благовествовании.

Portuguese

mas sabeis que provas deu ele de si; que, como filho ao pai, serviu comigo a favor do evangelho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

объяви сынам Израилевым и скажи им: если изменит кому жена, и нарушит верность к нему,

Portuguese

fala aos filhos de israel, e dize-lhes: se a mulher de alguém se desviar pecando contra ele,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Блюдите верность заповедям Бога, Ведь это - то, что Он вам завещал, Чтоб помнили вы это.

Portuguese

eis aqui o que ele vos prescreve, paraque mediteis.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Ты явишь верность Иакову, милость Аврааму, которую с клятвою обещал отцам нашим от дней первых.

Portuguese

mostrarás a jacó a fidelidade, e a abraão a benignidade, conforme juraste a nossos pais desde os dias antigos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Ибо, если верность Божия возвышается моею неверностьюк славе Божией, за что еще меня же судить,как грешника?

Portuguese

mas, se pela minha mentira abundou mais a verdade de deus para sua glória, por que sou eu ainda julgado como pecador?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Если вы умрёте или будете убиты в сражении, то ваши дела не пропадут. Вы будете собраны перед Богом, и Он наградит вас за вашу верность.

Portuguese

e sabei que, tanto se morrerdes, como ser fordes assassinados, sereis congregados ante deus.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

О народ мой! Полностью соблюдайте верность в мере и весе, не причиняйте людям урона ни в чем и не ходите по земле, распространяя нечестие.

Portuguese

Ó povo meu, disponde da medida e do peso com eqüidade; não defraudeis os humanos em seus bens e não pratiqueis adevassidão na terra, como corruptores.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Народ мой! Соблюдайте верность в мере и весе; не делайте людям ущерба в имуществе их; не злодействуйте, распространяя на земле нечестие.

Portuguese

Ó povo meu, disponde da medida e do peso com eqüidade; não defraudeis os humanos em seus bens e não pratiqueis adevassidão na terra, como corruptores.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

В течение него вы наслаждаетесь благами и проходите испытание на верность тому, что проповедовали среди вас Его посланники. Он отпускает вам столько лет, сколько достаточно для того, чтобы каждый желающий образумиться образумился.

Portuguese

ele foi quem vos plasmou do barro e vos decretou um limite, um termo fixo junto a ele.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Подключение к %s безопасно. Можно обмениваться конфиденциальной информацией без риска. Обмен данными проходит через зашифрованное соединение, и можно гарантировать, что Вы действительно подключены к %s. Представленный сертификат также показывает, что компания, подписавшая сертификат, приложила все усилия, чтобы гарантировать верность данных сертификата.

Portuguese

a ligação a %s é segura. poderá utilizá-la para enviar informação sensível. a comunicação está condificada e poderá garantir que está de facto ligado a %s. o certificado apresentado também demonstra que a companhia assinante tomou medidas adicionais para assegurar que a informação do certificado esteja correcta.

Last Update: 2012-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,928,874,138 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK