From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ветер Ниен
nien do vento
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Южный ветер
vento do sul
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Ветер с песком
areia
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Солнечный ветер (gl) name
ventos solares (gl) name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
На Левобережье гуляет ветер.
o vento varre a margem esquerda.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Собака лает — ветер носит.
o cão late, e a caravana passa.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Большое дерево привлекает ветер.
木小兔向前冲:Árvores altas atraem ventos.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ветер:% 4,% 5 wind: windspeed
vento:% 4,% 5 wind: windspeed
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Дул сильный ветер, и море волновалось.
ademais, o mar se empolava, porque soprava forte vento.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ветер:% 4 pressure: pressure, development
vento:% 4 pressure: pressure, development
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
С ветру пришло — на ветер и уйдёт.
com o vento veio e com o vento irá embora.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
И, когда вошли они в лодку, ветер утих.
e logo que subiram para o barco, o vento cessou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Мы послали на них ревущий ветер в день безостановочной гибели.
sabei que desencadeamos sobre eles um vento tormentoso, em um dia funesto,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
...И в адитах. Вот послали Мы на них ветер губительный,
e (na história do povo de) ad há um exemplo; desencadeamos contra eles um vento assolador,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
И в Гадянах - когда Мы послали на них губительный ветер.
e (na história do povo de) ad há um exemplo; desencadeamos contra eles um vento assolador,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Вот, Мы послали на них ветер шумящий в день злосчастия длительного,
sabei que desencadeamos sobre eles um vento tormentoso, em um dia funesto,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Охватит их ветер своими крыльями, и устыдятся они жертв своих.
um vento os envolveu nas suas asas; e eles se envergonharão por causa dos seus sacrifícios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Поднимет его восточный ветер и понесет, и он быстро побежит от него.
o vento oriental leva-o, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: