Results for заколать translation from Russian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Portuguese

Info

Russian

заколать

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Portuguese

Info

Russian

Настал же день опресноков, в который надлежало заколать пасхального агнца ,

Portuguese

ora, chegou o dia dos pães ázimos, em que se devia imolar a páscoa;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

жертву повинности должно заколать на том месте, где заколается всесожжение, и кровью ее кропить на жертвенник со всех сторон;

Portuguese

no lugar em que imolam o holocausto, imolarão a oferta pela culpa, e o sangue dela se espargirá sobre o altar em redor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не можешь ты заколать Пасху в котором-нибудь из жилищ твоих, которые Господь, Бог твой, даст тебе;

Portuguese

não poderás sacrificar a páscoa em qualquer uma das tuas cidades que o senhor teu deus te dá,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они будут служить во святилище Моем, как сторожа у ворот храма и прислужники у храма; они будут заколать длянарода всесожжение и другие жертвы, и будут стоять пред ними для служения им.

Portuguese

contudo serão ministros no meu santuário, tendo ao seu cargo a guarda das portas do templo, e ministrando no templo. eles imolarão o holocausto, e o sacrifício para o povo, e estarão perante ele, para o servir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

наострен для того, чтобы больше заколать; вычищен, чтобы сверкал, как молния. Радоваться ли нам, что жезл сына Моего презирает всякое дерево?

Portuguese

para matar está afiada, para reluzir está polida. alegrar-nos-emos pois? a vara de meu filho é que despreza todo o madeiro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Впрочем, когда только пожелает душа твоя, можешь заколать и есть, по благословениюГоспода, Бога твоего, мясо, которое Он дал тебе, во всех жилищах твоих: нечистый и чистый могут есть сие, как серну и как оленя;

Portuguese

todavia, conforme todo o teu desejo, poderás degolar, e comer carne dentro das tuas portas, segundo a bênção do senhor teu deus que ele te houver dado; tanto o imundo como o limpo comerão dela, como da gazela e do veado;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,208,147 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK