Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Позднее Жилль Цистак подал в Генпрокуратуру жалобу, указывая на то, что стал жертвой политической нетерпимости.
em consequência disso gilles cistac apresentou uma queixa à procuradoria geral da república, informando a pgr que estava a ser vítima de intolerância política.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
В социальных сетях можно увидеть комментарии разного характера — от испуга до обвинений в политической нетерпимости.
as reacções não tardaram em chegar, entre espanto e acusações de intimidação e de intolerância o assunto correu pelas redes sociais.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Но в любом случае ощущается подоплека религиозной нетерпимости, возможно даже агрессии, лицемерия, фанатизма и культурного варварства, поддерживаемые правящими кругами.
mas, em ambos os casos, o cenário de intolerância religiosa e mesmo de agressividade, pretensão, estreiteza mental e barbarismo cultural, tudo respaldado pelo sistema político, está presente.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
А тем, которые относятся к религии с пристрастием, отрицают часть того, что ниспослано тебе из-за вражды и нетерпимости, скажи, о пророк: "Мне только повелено поклоняться Аллаху, не придавать Ему сотоварищей и призывать к тому, чтобы только Ему поклонялись люди. Только к Нему - моё возвращение!"
entre os grupos (de pessoas) háalguns que negam uma parte dele. dize: tem-me sido ordenado adorar a deus e não lhe atribuir parceiros; só a ele imploro, e para ele será meu retorno!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting