From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Подвергайте же оба такого суровой каре!"
arrojai-o, pois, no severo tormento!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Подвергайте испытанию сирот, [находящихся на вашем Попечении], пока они не достигнут брачного возраста.
custodiai os órfãos, até que cheguem a idades núbeis.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Делайте пожертвования на путь Божий; не подвергайте сами себя погибели; благодетельствуйте, потому что Бог любит благодетельствующих.
fazei dispêndios pela causa de deus, sem permitir que as vossas mão contribuam para vossa destruição, e praticai obem, porque deus aprecia os benfeitores.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И не подвергайте мать огорчению за её ребёнка, давая на расходы меньше, чем полагается, и не лишайте её права держать ребёнка при себе.
ninguém é obrigado a fazer mais do que está ao seu alcance.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И не подвергайте огорчению отца, требуя на его ребёнка расходов, превышающих его возможности. Не надо, чтобы ребёнок был причиной огорчения отца или матери.
nenhuma mãe será prejudicada por causa do seu filho, nem tampouco o pai, pelo seu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Любодейцу и любодея подвергайте телесному наказанию, давая каждому из них по сто ударов. Сожаление о них не должно овладеть вами при заповеданном от Бога, если вы стали верующими в Бога и в последний день.
quanto à adúltera e ao adúltero, vergastai-os com cem vergastadas, cada um; que a vossa compaixão não vos demova decumprir a lei de deus, se realmente credes em deus e no dia do juízo final.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(Не подвергайте самих себя наказанию Аллаха, убив Его посланника). И кто же защитит нас от ярости [наказания] Аллаха, если она придет к нам [если постигнет нас]?»
porém, quem nos defenderá do castigo de deus, quandoele nos açoitar?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: