Results for поднебесной translation from Russian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Portuguese

Info

Russian

поднебесной

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Portuguese

Info

Russian

преследуй их, Господи, гневом, и истреби их из поднебесной.

Portuguese

na tua ira os perseguirás, e os destruirás de debaixo dos teus céus, ó senhor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И не восхотел Господь искоренить имя Израильтян из поднебесной,и спас их рукою Иеровоама, сына Иоасова.

Portuguese

e ainda não falara o senhor em apagar o nome de israel de debaixo do céu; porém o livrou por meio de jeroboão, filho de jeoás.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и предаст царей их в руки твои, и ты истребишь имя их из поднебесной: не устоит никто против тебя, доколе не искоренишь их.

Portuguese

também os seus reis te entregará nas tuas mãos, e farás desaparecer o nome deles de debaixo do céu; nenhum te poderá resistir, até que os tenhas destruído.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

не удерживай Меня, и Я истреблю их, и изглажу имя их из поднебесной, а от тебя произведу народ, который будет сильнее и многочисленнее их.

Portuguese

deixa-me que o destrua, e apague o seu nome de debaixo do céu; e farei de ti nação mais poderosa e mais numerosa do que esta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесной.

Portuguese

pois não é contra carne e sangue que temos que lutar, mas sim contra os principados, contra as potestades, conta os príncipes do mundo destas trevas, contra as hostes espirituais da iniqüidade nas regiões celestes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Царство же и власть и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Всевышнего, Которого царство – царство вечное, и все властители будут служить и повиноваться Ему.

Portuguese

o reino, e o domínio, e a grandeza dos reinos debaixo de todo o céu serão dados ao povo dos santos do altíssimo. o seu reino será um reino eterno, e todos os domínios o servirão, e lhe obedecerão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

если только пребываете тверды и непоколебимы в вере и не отпадаете от надежды благовествования, которое вы слышали, которое возвещено всей твари поднебесной, которого я, Павел, сделался служителем.

Portuguese

se é que permaneceis na fé, fundados e firmes, não vos deixando apartar da esperança do evangelho que ouvistes, e que foi pregado a toda criatura que há debaixo do céu, e do qual eu, paulo, fui constituído ministro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

не простит Господь такому, но тотчас возгорится гнев Господа и ярость Его на такого человека, и падет на него все проклятие завета сего , написанное всей книге, и изгладит Господь имя его из поднебесной;

Portuguese

o senhor não lhe quererá perdoar, pelo contrário fumegará contra esse homem a ira do senhor, e o seu zelo, e toda maldição escrita neste livro pousará sobre ele, e o senhor lhe apagará o nome de debaixo do céu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Пройдёт мгновение, и ваши мысли улетучатся в поднебесную высь, а температура воздуха на улице вас перестанет волновать вообще.

Portuguese

rapidamente a sua mente se elevará até ao céu e as temperaturas exteriores não o preocuparão mais.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,195,550 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK