Results for салат translation from Russian to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Portuguese

Info

Russian

салат

Portuguese

salada

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Салат

Portuguese

salada

Last Update: 2015-05-30
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

МАШ-САЛАТ

Portuguese

alface-de-cordeiro

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Russian

МОРСКОЙ САЛАТ

Portuguese

alfaces do mar

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Russian

КРЕСС-САЛАТ

Portuguese

agrião-de-horta

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Russian

КРЕСС-САЛАТ ЗИМНИЙ

Portuguese

barbarea

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Russian

Совершайте салат, давайте закат и преклоняйте колени вместе с преклоняющими.

Portuguese

praticai a oração pagai o zakat e genuflecti, juntamente com os que genuflectem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Воистину, салат - тяжкое бремя [для всех], кроме смиренных,

Portuguese

sabei que ela (a oração) é carga pesada, salvo para os humildes,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

которые совершают обрядовую молитву салат и приносят жертвоприношения из того, что Мы дали им в удел.

Portuguese

aqueles que observam a oração e fazem caridade com aquilo com que os agraciamos;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Когда они совершают салат, то делают это с неохотой, только напоказ людям и вспоминают Аллаха лишь временами.

Portuguese

quando se dispões a orar, fazem-no comindolência, sem serem vistos pelas pessoas, e pouco mencionam deus.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Когда же вы будете в безопасности, то совершайте полный салат. Воистину, молитвенный обряд для верующих предписан в строго определенное время.

Portuguese

porém, quandoestiverdes fora de perigo, observai a devida oração, porque ela é uma obrigação, prescrita aos fiéis para ser cumprida emseu devido tempo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

тех, которые веруют в сокровенное, всегда вершат молитвенный обряд салат, раздают милостыню из того, что мы определили им в удел;

Portuguese

que crêem no incognoscível, observam a oração e gastam daquilo com que os agraciamos;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

а также приказано: "Совершайте салат, бойтесь Его, ибо Он - тот, перед кем вы предстанете"".

Portuguese

praticai a oração e temei-o, pois sereis congregados ante ele.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Совершайте салат, раздавайте закат - и то доброе, что вы совершите заблаговременно, обретайте у Аллаха. Воистину, Аллах видит ваши деяния.

Portuguese

observai a oração, pagai o zakat e sabei que todo o bem que apresentardes para vós mesmo, encontrareis em deus, porque ele bem vê tudo quando fazeis.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Если же они раскаются, будут совершать салат, вносить закат, то они - ваши братья по вере, а Мы разъясняем Наши аяты для людей, которые разумеют.

Portuguese

mas, se se arrependerem, observarem a oração e pagarem o zakat, então serão vossos irmãos na religião, combatei oschefes incrédulos, pois são perjuros; talvez se refreiem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Воистину, тем, которые уверовали и творили добрые дела, совершали салат, раздавали закат, уготована награда у Господа. Им нечего страшиться, и они не будут опечалены.

Portuguese

os fiéis que praticarem o bem, observarem a oração e pagarem o zakat, terão a sua recompensa no senhor e não serãopresas do temor, nem se atribularão.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

Однако Мы дадим великое вознаграждение тем из них, которые стойки в знании и веруют, которые уверовали в то, что ниспослано тебе и что ниспослано до тебя, которые совершают салат и вносят закат, веруют в Аллаха и в Судный день.

Portuguese

quanto aos sábios, dentre eles, bem como aos fiéis, que crêem tanto no que te foi revelado como no que foi reveladoantes de ti, que são observantes da oração, pagadores do zakat, crentes em deus e no dia do juízo final, premiá-los-emoscom magnífica recompensa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Russian

МОРСКИЕ САЛАТЫ

Portuguese

alfaces do mar

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
8,029,093,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK