Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Кто уповает на Бога, тому Он довольство: Бог совершит свое дело.
quanto àquele que se encomendar a deus, saiba que ele será suficiente, porquedeus cumpre o que promete.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Такую посрамительную казнь совершит Бог над теми, которые не поверуют.
assim, deus cobre de abominação aqueles que se negam a crer.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
А тот, кто поступит так, совершит насилие по отношению к самому себе.
não as tomeis de volta com o intuito de injuriá-las injustamente, porquequem tal fizer condenar-se-á.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ибо дело оканчивает и скоро решит по правде, дело решительное совершит Господь на земле.
porque o senhor executará a sua palavra sobre a terra, consumando-a e abreviando-a.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Таковы установления Аллаха. Кто преступит установления Аллаха, тот совершит нечестие во вред себе.
tais são as leis de deus; e quem profanar as leis de deus, condenar-se-á.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Если кто из вас совершит явную мерзость, то ее мучения будут удвоены. Это для Аллаха легко.
Ó esposas do profeta, se alguma de vós for culpada de uma má conduta evidente, ser-lhe-á duplicado o castigo, porqueisso é fácil a deus.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Аарон же пусть совершит над левитами посвящение их пред Господом от сынов Израилевых, чтобы отправляли они служение Господу;
e arão oferecerá os levitas perante o senhor como oferta de movimento, da parte dos filhos de israel, para que sirvam no ministério do senhor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Кто совершит из вас явную мерзость, той удвоено будет наказание вдвойне. Ведь для Аллаха это - легко!
Ó esposas do profeta, se alguma de vós for culpada de uma má conduta evidente, ser-lhe-á duplicado o castigo, porqueisso é fácil a deus.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Если кто-либо из вас совершит явное прелюбодеяние, то наказание ей будет удвоено. И это для Аллаха совсем не трудно.
Ó esposas do profeta, se alguma de vós for culpada de uma má conduta evidente, ser-lhe-á duplicado o castigo, porqueisso é fácil a deus.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Но кто проступок совершит иль грех Потом же обвинит в них тех, кто неповинен, - Тот на себя берет и ложь, и явный грех.
quem cometer uma fala ou um pecado, e os imputar a um inocente, sobrecarregar-se-á com uma falsa imputação e umdelito fragrante.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
а если кто совершит несправедливость, а потом заменит добром после зла, - то ведь Я - прощающий, милосердный!
mas se alguém, tendo-se condenado, logo se arrepende, trocando o mal pelo bem, (saiba que) sou indulgente, misericordiosíssimo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
и омоет тело свое водою на святом месте, и наденет одежды свои, и выйдет и совершит всесожжение за себя и всесожжение за народ, и очистит себя и народ;
e banhará o seu corpo em água num lugar santo, e vestirá as suas próprias vestes; então sairá e oferecerá o seu holocausto, e o holocausto do povo, e fará expiação por si e pelo povo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Если кто-либо совершит злой поступок или нечестие, а потом попросит у Аллаха прощения, то обнаружит он, что Аллах - прощающий, милосердный.
e quem cometer uma má ação ou se condenar e, em seguida (arrependido), implorar o perdão de deus, sem dúvidaachá-lo-á indulgente, misericordiosíssimo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Но если кто-нибудь совершит запретное, а после этого заменит его добрым деянием, то Я ведь, поистине, - Прощающий, Милосердный!
mas se alguém, tendo-se condenado, logo se arrepende, trocando o mal pelo bem, (saiba que) sou indulgente, misericordiosíssimo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"Иностранцы могут совершить преступление" слух, который всегда появляется после кризиса.
"estrangeiros podem cometer crimes" é um rumor que sempre aparece durante uma crise.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting