Results for драгоценных translation from Russian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Romanian

Info

Russian

драгоценных

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Romanian

Info

Russian

Шкатулка драгоценных камнейobject name (optional)

Romanian

object name (optional)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

она дороже драгоценных камней; и ничто из желаемого тобою не сравнится с нею.

Romanian

ea este mai de preţ decît mărgăritarele, şi toate comorile tale nu se pot asemui cu ea.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Строит ли кто на этом основании из золота, серебра,драгоценных камней, дерева, сена, соломы, –

Romanian

iar dacă clădeşte cineva pe această temelie, aur, argint, pietre scumpe, lemn, fîn, trestie,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И подарила она царю сто двадцать талантов золота и великое множество благовоний и драгоценных камней; и не бывало таких благовоний, какие подарила царица Савская царю Соломону.

Romanian

ea a dat împăratului o sută douăzeci de talanţi de aur, foarte multe mirodenii, şi pietre scumpe. n'au mai fost mirodenii ca cele date împăratului solomon de împărăteasa din seba.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И было у Езекии богатства и славы весьма много, и хранилище он сделал у себя для серебра и золота, и камней драгоценных, и для ароматов и щитов, и для всяких драгоценных сосудов;

Romanian

ezechia a avut multe bogăţii şi multă slavă. Şi -a făcut vistierii de argint, de aur, de pietre scumpe, de mirodenii, de scuturi, şi de toate lucrurile cari se pot dori;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Хотя Ефрем плодовит между братьями, но придет восточный ветер, поднимется ветер Господень из пустыни, и иссохнет родник его, и иссякнет источник его; он опустошит сокровищницу всех драгоценных сосудов.

Romanian

oricît de roditor ar fi efraim în mijlocul fraţilor săi, tot va veni vîntul de răsărit, se va stîrni din pustie un vînt al domnului, îi va usca izvoarele, şi -i va seca fîntînile: va jăfui vistieria de toate vasele ei de preţ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

(сидят) на ложах расшитых (золотом и драгоценными камнями),

Romanian

pe paturi împletite,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,359,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK