Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Они могут свободно и спокойно обсуждать отношения и личностное развитие.
4. cu persoane ca ma, cel puțin se poate comunica ușor.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
а слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась зла".
dar cel ce m'ascultă va locui fără grijă, va trăi liniştit şi fără să se teamă de vreun rău.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Если Он пожелает, успокаивает ветер, и они остаются спокойно на его хребте.
el potoleşte vântul, când voieşte, iar ele rămân neclintite pe faţa apei.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно.
sînt înconjurat de batjocoritori, şi ochiul meu trebuie să privească spre ocările lor.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Он гонит их, идет спокойно дорогою, по которой никогда не ходил ногами своими.
el îi urmăreşte, merge în pace pe un drum pe care n'a mai călcat nici odată cu piciorul lui.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Слова мудрых, высказанные спокойно, выслушиваются лучше , нежели крик властелина между глупыми.
cuvintele înţelepţilor, ascultate în linişte, sînt mai de preţ decît strigătele unuia care stăpîneşte între nebuni.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Исполняйте постановления Мои, и храните законы Мои и исполняйтеих, и будете жить спокойно на земле;
Împliniţi legile mele, păziţi poruncile mele şi împliniţi-le; şi veţi locui fără frică în ţară.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь.
întinşi pe ele faţă în faţă.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И жили Иуда и Израиль спокойно, каждый под виноградником своим и под смоковницею своею, от Дана до Вирсавии, во все дни Соломона.
iuda şi israel, dela dan pînă la beer-Şeba, au locuit în linişte fiecare subt via lui şi subt smochinul lui, în tot timpul lui solomon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Галаад живет спокойно за Иорданом, и Дану чего бояться скораблями? Асир сидит на берегу моря и у пристаней своих живет спокойно.
galaadul de dincolo de iordan nu şi -a părăsit locuinţa. pentruce a stat dan pe corăbii? aşer a stat pe malul mării, Şi s'a odihnit în limanurile lui.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Скажи: «Если бы по земле спокойно ходили ангелы, то Мы отправили бы к ним посланником с неба ангела».
spune: “dacă pe pământ ar fi fost îngeri care să umble în tihnă, atunci am fi pogorât din cer asupra lor un înger ca trimis.”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
ei vor sta pe aşternuturi căptuşite cu brocart, iar rodul celor două grădini le va sta la îndemână.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда ж вокруг спокойно станет, Вы совершите (должную) молитву, - Молитвы в установленное время Строго предписаны для верных.
săvârşiţi-vă rugăciunea când vă aflaţi în tihnă. rugăciunea este scrisă credincioşilor la sorocuri cunoscute.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Отвечай [, Мухаммад]: "Если бы ангелы спокойно ходили по земле, то Мы отправили бы к ним посланником ангела".
spune: “dacă pe pământ ar fi fost îngeri care să umble în tihnă, atunci am fi pogorât din cer asupra lor un înger ca trimis.”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Вспомни (о пророк!), как однажды вечером Сулайману были представлены благородные кони, которые стоят спокойно, когда останавливаются, и стремительны в беге.
când într-o seară îi fură înfăţişaţi caii care băteau din picior,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Аллах внушил матери Мусы, когда она была в страхе, как бы Фараон не убил её сына, как он убивал сынов Исраила, кормить грудью сына спокойно, не волнуясь из-за Фараона.
noi i-am dezvăluit mamei lui moise: “alăptează-l şi dacă te temi pentru el, dă-i drumul pe fluviu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(Другие же) сказали: «Господь ваш лучше знает, сколько вы пробыли; пошлите одного из вас с этими вашими деньгами в город: пусть он посмотрит, у кого (из жителей города) чище пища [дозволенная и благая], и пусть придет он к вам с пропитанием от него, но пусть ведет себя спокойно и пусть не даст знать о вас никому.
trimiteţi pe unul dintre voi în cetate cu banii aceştia ai voştri să caute cele mai curate bucate şi să vă aducă din ele să mâncaţi. să se poarte blând ca să nu dea cuiva vreo bănuială asupra voastră.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: