Results for спокойно translation from Russian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Romanian

Info

Russian

спокойно

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Romanian

Info

Russian

Они могут свободно и спокойно обсуждать отношения и личностное развитие.

Romanian

4. cu persoane ca ma, cel puțin se poate comunica ușor.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

а слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась зла".

Romanian

dar cel ce m'ascultă va locui fără grijă, va trăi liniştit şi fără să se teamă de vreun rău.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Если Он пожелает, успокаивает ветер, и они остаются спокойно на его хребте.

Romanian

el potoleşte vântul, când voieşte, iar ele rămân neclintite pe faţa apei.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно.

Romanian

sînt înconjurat de batjocoritori, şi ochiul meu trebuie să privească spre ocările lor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он гонит их, идет спокойно дорогою, по которой никогда не ходил ногами своими.

Romanian

el îi urmăreşte, merge în pace pe un drum pe care n'a mai călcat nici odată cu piciorul lui.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Слова мудрых, высказанные спокойно, выслушиваются лучше , нежели крик властелина между глупыми.

Romanian

cuvintele înţelepţilor, ascultate în linişte, sînt mai de preţ decît strigătele unuia care stăpîneşte între nebuni.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Исполняйте постановления Мои, и храните законы Мои и исполняйтеих, и будете жить спокойно на земле;

Romanian

Împliniţi legile mele, păziţi poruncile mele şi împliniţi-le; şi veţi locui fără frică în ţară.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь.

Romanian

întinşi pe ele faţă în faţă.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И жили Иуда и Израиль спокойно, каждый под виноградником своим и под смоковницею своею, от Дана до Вирсавии, во все дни Соломона.

Romanian

iuda şi israel, dela dan pînă la beer-Şeba, au locuit în linişte fiecare subt via lui şi subt smochinul lui, în tot timpul lui solomon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Галаад живет спокойно за Иорданом, и Дану чего бояться скораблями? Асир сидит на берегу моря и у пристаней своих живет спокойно.

Romanian

galaadul de dincolo de iordan nu şi -a părăsit locuinţa. pentruce a stat dan pe corăbii? aşer a stat pe malul mării, Şi s'a odihnit în limanurile lui.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Скажи: «Если бы по земле спокойно ходили ангелы, то Мы отправили бы к ним посланником с неба ангела».

Romanian

spune: “dacă pe pământ ar fi fost îngeri care să umble în tihnă, atunci am fi pogorât din cer asupra lor un înger ca trimis.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.

Romanian

ei vor sta pe aşternuturi căptuşite cu brocart, iar rodul celor două grădini le va sta la îndemână.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда ж вокруг спокойно станет, Вы совершите (должную) молитву, - Молитвы в установленное время Строго предписаны для верных.

Romanian

săvârşiţi-vă rugăciunea când vă aflaţi în tihnă. rugăciunea este scrisă credincioşilor la sorocuri cunoscute.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Отвечай [, Мухаммад]: "Если бы ангелы спокойно ходили по земле, то Мы отправили бы к ним посланником ангела".

Romanian

spune: “dacă pe pământ ar fi fost îngeri care să umble în tihnă, atunci am fi pogorât din cer asupra lor un înger ca trimis.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Вспомни (о пророк!), как однажды вечером Сулайману были представлены благородные кони, которые стоят спокойно, когда останавливаются, и стремительны в беге.

Romanian

când într-o seară îi fură înfăţişaţi caii care băteau din picior,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Аллах внушил матери Мусы, когда она была в страхе, как бы Фараон не убил её сына, как он убивал сынов Исраила, кормить грудью сына спокойно, не волнуясь из-за Фараона.

Romanian

noi i-am dezvăluit mamei lui moise: “alăptează-l şi dacă te temi pentru el, dă-i drumul pe fluviu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

(Другие же) сказали: «Господь ваш лучше знает, сколько вы пробыли; пошлите одного из вас с этими вашими деньгами в город: пусть он посмотрит, у кого (из жителей города) чище пища [дозволенная и благая], и пусть придет он к вам с пропитанием от него, но пусть ведет себя спокойно и пусть не даст знать о вас никому.

Romanian

trimiteţi pe unul dintre voi în cetate cu banii aceştia ai voştri să caute cele mai curate bucate şi să vă aducă din ele să mâncaţi. să se poarte blând ca să nu dea cuiva vreo bănuială asupra voastră.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,099,845 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK