From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Дзиро не нужно сегодня идти в школу.
Зиро, није неопходно да сутра идеш у школу.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Я работал в банке.
Ја сам радио у банци.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Дошел слух о сем до церкви Иерусалимской, и поручили Варнаве идти в Антиохию.
a dodje reè o njima do uiju crkve koja bee u jerusalimu; i poslae varnavu da ide tja do antiohije;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Дойдя до Мисии, предпринимали идти в Вифинию; но Дух не допустил их.
a kad dodjoe u misiju htee da idu u vitiniju, i duh ne dade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Затрудняясь в решении этого вопроса, я сказал: хочет ли он идти в Иерусалим и там быть судимым в этом?
a ja ne znajuæi u ovom poslu ta æu èiniti, rekoh bi li hteo iæi u jerusalim i onamo da mu se sudi za ovo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И если соблазняет тебя рука твоя, отсеки ее: лучше тебе увечному войти в жизнь, нежели сдвумя руками идти в геенну, в огонь неугасимый,
i ako te ruka tvoja sablanjava, odseci je: bolje ti je bez ruke u ivot uæi, negoli s obe ruke uæi u pakao, u oganj veèni,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
При сем Иудеи говорили между собою: куда Он хочет идти, так что мы не найдем Его? Не хочет ли Он идти в Еллинское рассеяниеи учить Еллинов?
a jevreji rekoe medju sobom: kuda æe ovaj iæi da ga mi ne nadjemo? neæe li iæi medju rastrkane grke, i grke uèiti?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Верою Авраам повиновался призванию идти в страну, которую имел получить в наследие, и пошел,не зная, куда идет.
verom poslua avraam kad bi pozvan da izidje u zemlju koju htede da primi u nasledstvo, i izidje ne znajuæi kuda ide.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И сказал ему фараон: разве ты нуждаешься в чем у меня, что хочешь идти в свою землю? Он отвечал: нет, но отпусти меня.
a faraon mu reèe: a ta ti je malo kod mene, te hoæe da ide u svoju zemlju? a on reèe: nita; ali me pusti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий;
i bog mu reèe: ja sam bog, bog oca tvog; ne boj se otiæi u misir; jer æu onde naèiniti od tebe narod velik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
С того времени Иисус начал открыватьученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.
otada poèe isus kazivati uèenicima svojim da njemu valja iæi u jerusalim, i mnogo postradati od stareina i od glavara svetenièkih i knjievnika, i da æe ga ubiti, i treæi dan da æe ustati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И отправились мы от реки Агавы в двенадцатый день первого месяца, чтобы идти в Иерусалим; и рука Бога нашего была над нами, и спасала нас от руки врага и от подстерегающих нас на пути.
i podjosmo od reke ave dvanaestog dana prvog meseca da idemo u jerusalim, i ruka boga naeg bee nad nama i izbavi nas iz ruku neprijateljskih i zasedaèkih na putu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В ней она обращается к членам партии, гражданам, имеющим счета в банке, а также к чиновникам и управленцам стратегически важных отраслей промышленности осудить нарушения и выйти на улицы, чтобы покончить с финансовым скандалом, который так сильно вредит стране.
u postu se pozivaju članovi stranke i zaposleni i, građani koji imaju račune u bankama, i uprava i birokrate strateške industrije da odbace nepravilnosti i da izađu na ulice da se završi sa finansijskim aferama koje su tako jako pogodile zemlju.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.