Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Некоторые же из них говорили: Он изгоняет бесов силою веельзевула, князя бесовского.
a neki od njih rekoe: pomoæu veelzevula kneza djavolskog izgoni djavole.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе веельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя.
a knjievnici koji behu sili iz jerusalima govorahu: u njemu je veelzevul. on pomoæu kneza djavolskog izgoni djavole.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Фарисеи же, услышав сие , сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как силою веельзевула, князя бесовского.
a fariseji èuvi to rekoe: ovaj drugaèije ne izgoni djavola do pomoæu veelzevula kneza djavolskog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
если же и сатана разделится сам в себе, то как устоит царство его? а вы говорите, что Я силою веельзевула изгоняю бесов;
tako i sotona ako se razdeli sam po sebi, kako æe ostati njegovo carstvo? kao to kaete da pomoæu veelzevula izgonim djavole.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И сказал ему: так говорит Господь: за то, что ты посылал пословвопрошать Веельзевула, божество Аккаронское, как будто в Израиле нет Бога, чтобы вопрошать о слове Его, – с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь.
i reèe mu: ovako veli gospod: zato to si slao poslanike da pitaju velzevula boga u akaronu kao da nema boga u izrailju da bi ga pitao, neæe se dignuti s postelje na koju si legao, nego æe umreti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: