Results for возвратился translation from Russian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Serbian

Info

Russian

возвратился

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Serbian

Info

Russian

И возвратился Моисей в стан, он и старейшины Израилевы.

Serbian

potom se vrati mojsije u logor sa starešinama izrailjevim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И возвратился Исав в тот же день путем своим в Сеир.

Serbian

i tako isav vrati se isti dan svojim putem u sir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой.

Serbian

i kad se navršiše dani njegove službe otide kuæi svojoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И возвратился Гедеон, сын Иоаса, с войны от возвышенности Хереса.

Serbian

i vrati se gedeon sin joasov iz boja pre sunèanog rodjaja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И донесли Соломону, что Семей ходил из Иерусалима в Геф и возвратился.

Serbian

i javiše solomunu da je simej bio otišao iz jerusalima u gat, i da se vratio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И возвратился Саул от преследования Филистимлян; Филистимляне же пошли в свое место.

Serbian

tada se vrati saul od filisteja, a filisteji otidoše u svoje mesto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Один же из них, видя, что исцелен, возвратился, громким голосом прославляя Бога,

Serbian

a jedan od njih videvši da se isceli povrati se hvaleæi boga glasno,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Когда же я возвратился в Иерусалим и молился в храме, пришел я в исступление,

Serbian

a dogodi se, kad se vratih u jerusalim i moljah se u crkvi bogu, da postadoh izvan sebe,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И отправился, и пошел, и возвратился Сеннахирим, царь Ассирийский, и жил в Ниневии.

Serbian

te se podiže senahirim, car asirski, i otide, i vrativši se osta u nineviji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И возвратился Аарон к Моисею, ко входу скинии собрания, после того как поражение прекратилось.

Serbian

i vrati se aron k mojsiju na vrata šatora od sastanka, kad se ustavi pomor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране.

Serbian

i vrati se isus u sili duhovnoj u galileju; i otide glas o njemu po svemu onom kraju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И возвратился Иоав от преследования Авенира и собрал весь народ, инедоставало из слуг Давидовых девятнадцати человек кроме Асаила.

Serbian

a joav se vrati od avenira, i kad skupi sav narod, ne beše od sluga davidovih devetnaest ljudi i asaila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали и пошли вместе в Вирсавию; и жил Авраам в Вирсавии.

Serbian

tada se avram vrati k momcima svojim, te se digoše, i otidoše zajedno u virsaveju, jer avram živeše u virsaveji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И встал Лаван рано утром и поцеловал внуков своих и дочерей своих, и благословил их. И пошел и возвратился Лаван в свое место.

Serbian

a ujutru rano usta lavan, i izljubi svoju unuèad i kæeri svoje, i blagoslovi ih, pa otide, i vrati se u svoje mesto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И возвратился Моисей к Господу и сказал: о, народ сей сделал великий грех: сделал себе золотого бога;

Serbian

i vrati se mojsije ka gospodu, i reèe: molim ti se; narod ovaj ljuto sagreši naèinivši sebi bogove od zlata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Аммонитяне же, увидев, что Сирийцы бегут, побежали от Авессы и ушли в город. И возвратился Иоав от Аммонитян и пришел в Иерусалим.

Serbian

a sinovi amonovi videæi gde pobegoše sirci, pobegoše i oni ispred avisaja, i udjoše u svoj grad. i vrati se joav od sinova amonovih, i dodje u jerusalim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И отошел от них, и заплакал. И возвратился к ним, и говорил с ними,и, взяв из них Симеона, связал его пред глазами их.

Serbian

a josif okrete se od njih, i zaplaka se. potom se opet okrete k njima, i progovori s njima, i uzevši izmedju njih simeuna veza ga pred njima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Гедеон, услышав рассказ сна и толкование его, поклонился Господу и возвратился в стан Израильский и сказал: вставайте! предал Господь в руки ваши стан Мадиамский.

Serbian

i kad gedeon èu kako onaj pripovedi san i kako ga ovaj istumaèi, pokloni se i vrati se u logor izrailjski i reèe: ustajte, jer vam dade gospod u ruke logor madijanski.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А народ, который был в нем, вывел и умерщвлял их пилами, железными молотилами и секирами. Так поступил Давид со всеми городами Аммонитян, и возвратился Давид и весь народ в Иерусалим.

Serbian

a narod što beše u njemu izvede i iseèe ih pilama i gvozdenim branama i sekirama. i tako uèini david svim gradovima sinova amonovih. potom se vrati david sa svim narodom u jerusalim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И сказал Саул Давиду: благословен ты, сын мой Давид; и дело сделаешь, и превозмочь превозможешь. И пошел Давид своим путем, а Саул возвратился в свое место.

Serbian

a saul reèe davidu: da si blagosloven, sine moj davide! izvršiæeš i nadvladaæeš. tada david otide svojim putem, a saul se vrati u svoje mesto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,227,975 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK