Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Должны ли использоваться звуковые эффекты.
Да ли пуштати звучне ефекте.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Шрифт, который будет использоваться для меню.
Који се фонт користи за меније у програмима.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Бумажник, который будет использоваться по умолчанию.
Задајте новчаник који желите да користите као подразумевани.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kdialog может использоваться для показа диалоговых окон из скриптов
К‑ дијалог се може користити за приказивање финих дијалога из скрипти
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Выберите кодировку символов, которая будет использоваться для запроса
Кодирање којим се шаље упит за претрагу.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Указать кодировку. По умолчанию будет использоваться кодировка локали.
Овим наводите кодирање при позиву из командне линије. Ако се не наведе, подразум› ијевано се користи кодирање задато локалитетом.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Выберите язык интерфейса, который должен использоваться в этом приложении:
Изаберите језик који желите да користите за овај програм:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Выбор набора правил, который будет использоваться в следующей игре.
Изаберите скуп правила за с‹ љедећу игру.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Клавиша alt gr активирована. Она будет использоваться при всех дальнейших нажатиях.
Тастер altgr је закључан и сада је активан за све наредне притиске на тастере.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Это язык, который будет использоваться, если перевод на основной язык отсутствует.
Овај ће језик бити употребљен у случају да ниједан претходни не садржи одговарајући превод.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Использовать таблицу стилей по умолчанию Будет использоваться таблица стилей по умолчанию.
Подразум› ијевани опис стила Изаберите ову опцију ако желите да се користи подразум› ијевани опис стила.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Здесь можно указать диспетчер окон, который будет использоваться в сеансах kde. name
Изаберите менаџер прозора за употребу у КДЕ сесијама. name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Выберите строку идентификации браузера, которая будет использоваться при обращении к указанному ниже узлу.
Изаберите идентификацију прегледача која ће се слати ув› ијек када се оствари веза са сајтом наведеним изнад.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы можете выбрать из списка установленных словарь, который будет использоваться при проверке правописания.
Речник за проверу правописа можете изабрати са списка инсталираних.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Выберите из списка ниже компонент, который должен использоваться по умолчанию для службы% 1.
Изаберите са доњег списка компоненту која ће се користити као подразум› ијевана за сервис% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Укажите адрес или url, для доступа к которым не должны использоваться указанные выше параметры прокси:
Унесите адресу или УРЛ који треба изузети из коришћења наведених поставки проксија:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
При включении этой опции рамки окон будут прорисовываться цветами заголовка, в противном случае будут использоваться обычные цвета.
Када је изабрано, ивице декорације прозора цртају се у бојама насловне траке. У супротном, цртају се у нормалној боји ивица.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Во время воспроизведения видео можно перейти в полноэкранный режим. При этом будет использоваться весь экран монитора для показа видео.
Током пуштања филма, можете прећи у режим целог екрана. Тада се филм приказује целом површином монитора.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& krdc; является клиентом и должен использоваться совместно с серверами. Существует несколько способов подключиться к ним.
КРДЦ је клијент, и треба да се користи са сагласним серверима. Постоји више начина да се повеже са њима:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Диалог "Изменить тип файла" может использоваться для изменения какие файлы распознаны и в каких программных должны быть открыты.
Уреди тип фајла може се користити за промену начина на који се фајлови препознају и са којим се програмима отварају.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting