Results for истребите translation from Russian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Serbian

Info

Russian

истребите

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Serbian

Info

Russian

то прогоните от себя всех жителей земли и истребите все изображенияих, и всех литых идолов их истребите и все высоты их разорите;

Serbian

oterajte od sebe sve koji žive u onoj zemlji, i potrite sve slike njihove rezane, i sve slike njihove livene potrite, i sve visine njihove oborite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Идите на нее со всех краев, растворяйте житницы ее, топчите ее какснопы, совсем истребите ее, чтобы ничего от нее не осталось.

Serbian

hodite na nju s kraja zemlje, otvorite žitnice njene; gazite je kao stogove, i potrite je da ne ostane od nje ostatka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и разрушьте жертвенники их, и сокрушите столбы их, и сожгите огнем рощи их, и разбейте истуканы богов их, и истребите имя их от места того.

Serbian

oborite oltare njihove i razbijte likove njihove, i lugove njihove popalite ognjem, i rezane bogove njihove izlomite, i istrebite ime njihovo sa onog mesta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Истребите в Вавилоне и сеющего и действующего серпом вовремя жатвы; от страха губительного меча пусть каждый возвратится к народу своему, и каждый пусть бежит в землю свою.

Serbian

istrebite iz vavilona sejaèa i onog koji maše srpom o žetvi; od maèa nasilnikovog neka se vrati svaki svom narodu, i svaki u svoju zemlju neka beži.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких горах и на холмах, и под всяким ветвистым деревом;

Serbian

raskopajte sasvim sva mesta u kojima su služili bogovima svojim narodi koje æete naslediti, po visokim brdima i po humovima i pod svakim zelenim drvetom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

за то сыны Израилевы не могли устоять пред врагами своими и обратили тыл врагам своим, ибо они подпали заклятию; не буду более с вами, еслине истребите из среды вашей заклятого.

Serbian

zato neæe moæi sinovi izrailjevi stajati pred neprijateljima svojim; pleæa æe obraæati pred neprijateljima svojim, jer su pod prokletstvom; neæu više biti s vama, ako ne istrebite izmedju sebe prokletinju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А для того, чтобы истребить у тебя праведного и нечестивого, меч Мой из ножен своихпойдет на всякую плоть от юга до севера.

Serbian

i svako æe telo videti da sam ja zapalio; neæe se ugasiti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,822,401 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK