From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Причастностью к терроризму считается также публичное подстрекательство к совершению террористических действий и апология насилия и терроризма.
también se reprime la asociación terrorista, la incitación pública al terrorismo y la apología de la violencia y el terrorismo.
Апология насилия и геноцида приводит к совершению аналогичных актов, печальными примерами которых являются конфликты в бывшей Югославии и Руанде.
la apología de la violencia y del genocidio desencadenaron actos de esa naturaleza, de los que los conflictos en la ex yugoslavia y en rwanda constituyen tristes ejemplos.
Негативная характеризация девушек в школьных учебниках или апология полигамии приводят к увековечиванию дискриминации в отношении между полами и не способствуют формированию духа терпимости среди учеников.
la representación perjudicial de las muchachas en los manuales escolares o la apología de la poligamia perpetúan las discriminaciones entre los sexos y no favorecen el espíritu de tolerancia entre los jóvenes alumnos.
Апология считается преступной только как форма провокации, если по своему характеру и обстоятельствам она содержит прямое побуждение к совершению преступления>>.
la apología sólo será delictiva como forma de provocación y si por su naturaleza y circunstancias constituye una incitación directa a cometer un delito. "
В целом статьей 18.1 Уголовного кодекса предусматривается наказание провокации, одной из форм которой является апология, то есть попытка побуждения к совершению конкретного преступления.
con carácter general el artículo 18.1 del código penal sanciona la provocación y, dentro de ella, la apología como forma de provocación, es decir, como tentativa de inducción a un delito concreto.
Согласно решению Верховного суда от 23 мая 2002 года, деяния, регулируемые статьей 578 (апология терроризма), не являются террористическим преступлением.
conforme a un auto del tribunal supremo de 23 de mayo de 2002, la conducta regulada en el artículo 578 (apología del terrorismo) no es un delito de terrorismo.
- представленные министерством юстиции 23 сентября 2003 года ответ на вопросник Совета Европы, касающийся понятий > и >.
- la repuesta del ministerio de justicia, de 23 de septiembre de 2003, al cuestionario del consejo de europa sobre los conceptos de "apología del terrorismo " e "incitación al terrorismo ".