Results for Учил translation from Russian to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Spanish

Info

Russian

Философ Фома Аквинский учил нас:

Spanish

el filósofo santo tomás de aquino nos advirtió lo siguiente:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Я учил французский вместо немецкого.

Spanish

aprendí francés en vez de alemán.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Никто никогда не учил меня ничему подобному.

Spanish

nadie jamás me enseñó algo así.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря:

Spanish

y abriendo su boca, les enseñaba diciendo

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но в половине уже праздника вошел Иисус в храм и учил.

Spanish

cuando ya había pasado la mitad de la fiesta, subió jesús al templo y enseñaba

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Хосе Марти учил нас, что бедность проходит, а бесчестье остается.

Spanish

de josé martí aprendimos que la pobreza pasa, pero lo que no pasa es la deshonra.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

О, если бы я учил английский лучше, когда был молодым!

Spanish

ojalá hubiera estudiado inglés más duro cuando fui joven.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И дивился неверию их; потом ходил по окрестным селениям и учил.

Spanish

estaba asombrado a causa de la incredulidad de ellos. y recorría las aldeas de alrededor, enseñando

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Чтобы он учил того, кто имеет жизнь и чтобы это слово исполнилось над неверными.

Spanish

para que advierta a todo vivo y se cumpla la sentencia contra los infieles.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Делегация оратора не потерпит, чтобы представитель оккупационных сил учил ее политике и хорошему поведению.

Spanish

su delegación no tolerará que un representante de las fuerzas de ocupación le dé lecciones innecesarias de política y de comportamiento.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Иван учил ее, как цеплять за лисицу, и чему-то сказанному ею громко расхохотался.

Spanish

iván le enseñaba el modo de hacerlo, y a una observación de su mujer estalló en una franca carcajada.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Для того, чтобы ты учил людей тому, чему научаемы были отцы их, остававшиеся и после того беспечными.

Spanish

para que adviertas a un pueblo cuyos antepasados no fueron advertidos y que, por eso, no se preocupa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Бегая с детьми, он учил их гимнастике, смешил мисс Гуль своим дурным английским языком и рассказывал Дарье Александровне свои занятия в деревне.

Spanish

corría con los niños, les enseñaba gimnasia, hacía reír a la señorita hull con su inglés chapurreado y hablaba a dolly de sus ocupaciones en el pueblo.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

"Я никогда не слышал о курсе, который бы учил этому", - заметил он.

Spanish

"nunca había escuchado sobre una clase que pudiera enseñar eso", indicó.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Король Фангум, руководивший народом Лаоса в процессе создания королевства Ланг Санг в 1353 году, учил свой народ ценить любовь и доброту, солидарность и уважение человеческого достоинства.

Spanish

el rey fangum, que lideró al pueblo lao en la fundación del reino de lane xang en 1353, enseñó a dicho pueblo a defender los valores del amor y la bondad, la solidaridad y el respeto de la dignidad humana.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

-- Да, я сама учила и учу, но у нас прекрасная учительница.

Spanish

–sí: enseñaba y enseño, pero tenemos, además, una buena maestra.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,712,121 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK