From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
После проведения всестороннего научного геоисследования, и найдя в мэрии новые карты, Фрага убедился, что сведения о реке правдивы.
después de realizar una extensa investigación de geoprocesamiento y al encontrar nuevos mapas en el ayuntamiento, fraga se enteró de que la información sobre el río era cierta.
34. Г-н Фрага (Куба) говорит, что согласно кубинской переписи населения женщины составляют 40,6 процента глав семейств.
el sr. fraga (cuba) dice que el censo cubano arroja una cifra de 40,6 por ciento de mujeres cabezas de familia.
47. Гжа Гонсалес Фрага (Куба) говорит, что, хотя борьба с преступностью приобрела приоритетное значение для всех государств, она все еще не достигла желаемых результатов.
47. la sra. gonzález fraga (cuba) dice que, aunque la lucha contra la delincuencia se ha convertido en un asunto de mayor prioridad para todos los estados, todavía no se han conseguido los resultados deseados.
36. Г-жа Гонсалес Фрага (Куба) объявляет, что Доминиканская Республика вышла из числа авторов проекта резолюции, который она представляет от имени авторов.
la sra. gonzález fraga (cuba) dice que la república dominicana no es copatrocinadora del proyecto de resolución, que la oradora presenta en nombre de los patrocinadores.
13. Г-жа Гонсалес Фрага (Куба) говорит, что женщины по-прежнему находятся в очень тяжелом положении, особенно в развивающихся странах.
la sra. gonzález fraga (cuba) dice que las condiciones de las mujeres todavía son muy difíciles, en particular en los países en desarrollo.