From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
4. От генетического разнообразия почв зависят циркуляция питательных веществ и плодородие в пределах сельскохозяйственных экосистем.
4. la circulación de los nutrientes y la fertilidad de los ecosistemas agrícolas se debe a la diversidad biológica del suelo.
Атмосфера движется и циркулирует вокруг Земли сложным образом, который называется "атмосферная циркуляция ".
la atmósfera se mueve y circula en torno a la tierra de un modo complicado, en la llamada "circulación atmosférica ".
Экологические процессы нередко являются результатом взаимодействия между физическими, химическими и биологическими компонентами, например циркуляция питательных веществ.
los procesos ecológicos son con frecuencia el resultado de la interacción entre los procesos físicos, químicos y biológicos, por ejemplo el ciclo de los nutrientes.
- исследования гелиокосмических воздействий на природную среду и климат Арктики (озоновый слой, ультрафиолетовая радиация, магнитные бури, циркуляция в стратосфере);
- la investigación de los efectos heliocósmicos en el entorno natural y el clima del Ártico (agotamiento de la capa de ozono, radiaciones ultravioleta, tormentas magnéticas, circulación en la estratosfera);
Насосы, специально предназначенные или подготовленные для поддержания циркуляции теплоносителя первого контура ядерных реакторов.
bombas especialmente concebidas o preparadas para hacer circular el refrigerante primario en reactores nucleares.