From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Он владычествует над Своими рабами, Он - мудрый, всеведущий.
Él es quien domina a sus siervos. Él es el sabio, el bien informado.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, ккоторому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны.
y la paz de cristo gobierne en vuestros corazones, pues a ella fuisteis llamados en un solo cuerpo; y sed agradecidos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Воистину, я обнаружил там женщину, которая владычествует над ними, ей даровано все, и ей принадлежит великий трон.
he encontrado que reina sobre ellos una mujer, a quien se ha dado de todo y que posee un trono augusto.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
и известили его, сказав: Иосиф жив, и теперь владычествует над всеюземлею Египетскою. Но сердце его смутилось, ибо он не верил им.
y le dieron la noticia diciendo: --¡josé vive aún! Él es el gobernador de toda la tierra de egipto. pero él se quedó pasmado, porque no les podía creer
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
[[Они приравняли абсолютно беспомощные и ничтожные творения к Аллаху, который ни в чем не нуждается и обладает абсолютной властью. Они приравняли тех, кто не способен принести пользу или причинить вред ни себе, ни другим, кто не распоряжается ни жизнью, ни смертью, ни воскрешением, к Аллаху, который распоряжается добром и злом, одаряет благами и лишает Своей милости, который владычествует в своем царствии и управляет всеми делами.
no han valorado a alá debidamente.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: