Results for возгордились translation from Russian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Spanish

Info

Russian

возгордились

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Spanish

Info

Russian

Вы возгордились и были людьми грешными.

Spanish

pero fuisteis altivos y gente pecadora».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Однако они возгордились и стали грешниками.

Spanish

pero fueron altivos, eran gente pecadora.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но возгордились вы и стали грешным людом".

Spanish

pero fuisteis altivos y gente pecadora».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Но вы возгордились и сделались людьми, достойными обвинения.

Spanish

pero fuisteis altivos y gente pecadora».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Как я не иду к вам, то некоторые у вас возгордились;

Spanish

pero algunos se han inflado de soberbia, como si yo nunca hubiera de ir a vosotros

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они возгордились в своих думах и преступили великим преступлением.

Spanish

fueron altivos en sus adentros y se insolentaron sobremanera.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они надменно возгордились в душе собой и проявили великое неповиновение.

Spanish

fueron altivos en sus adentros y se insolentaron sobremanera.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А тех, которые возносились и возгордились, Он накажет мучительным наказанием.

Spanish

pero a quienes hayan tenido a menos servirle y hayan sido altivos, les infligirá un castigo doloroso.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

к Фирауну и его знати, не они возгордились и оказались народом величающимся.

Spanish

a faraón y a sus dignatarios, que fueron altivos. eran gente arrogante.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

к Фараону и его знати, но они возгордились, ведь они были людьми надменными.

Spanish

a faraón y a sus dignatarios, que fueron altivos. eran gente arrogante.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он и его воины несправедливо возгордились на земле и предположили, что они не вернутся к Нам.

Spanish

y se condujeron, él y sus tropas, en el país altivamente sin razón. creían que no iban a ser devueltos a nosotros.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Они, несомненно, возгордились в сердце и подняли великий бунт [против Аллаха].

Spanish

fueron altivos en sus adentros y se insolentaron sobremanera.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А адиты возгордились на земле без права и сказали: "Кто сильнее нас мощью?"

Spanish

en cuanto a los aditas, sin razón, se condujeron en el país altivamente y dijeron: «¿hay alguien más fuerte que nosotros?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

И вы возгордились, вместо того, чтобылучше плакать, дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело.

Spanish

¡y vosotros estáis inflados de soberbia! ¿no habría sido preferible llorar, para que el que ha cometido semejante acción fuera expulsado de entre vosotros

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но Фараон и его народ возгордились и отказались следовать за Мусой и Харуном, и тем самым они стали большими грешниками.

Spanish

pero fueron altivos. eran gente pecadora.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Те, которые настолько возгордились и превознеслись, что не поклоняются Мне и не взывают ко Мне, войдут в ад униженными!"

Spanish

los que, llevados de su altivez, no me sirvan entrarán, humillados, en la gehena».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Фараон и его войско возгордились на земле Египта без права на то, полагая, что никогда не предстанут перед Нами в будущей жизни для расчёта и наказания.

Spanish

y se condujeron, él y sus tropas, en el país altivamente sin razón. creían que no iban a ser devueltos a nosotros.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А те, которые не веровали, - разве Мои знамения не читались пред вами?- но вы возгордились и оказались народом грешников.

Spanish

en cuanto a quienes no creyeron: «¿es que no se os recitaron mis aleyas? pero fuisteis altivos y gente pecadora».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Пришел к ним с ясными знамениями Муса, - Они же возгордились на земле, Но не сумели Нас опередить (И избежать ответной кары):

Spanish

moisés vino a ellos con las pruebas claras y ellos se condujeron en el país altivamente. pero no consiguieron escapar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Судьба прежних народов не стала для этих неверных поучительным уроком. Поистине, Аллах погубил жителей селений, которые возгордились и обольстились благами, дарованными им Аллахом.

Spanish

¡cuántas ciudades hemos hecho perecer, que se ufanaban de sus medios de subsistencia!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,025,725 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK