From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-- Сделайте, пожалуйста, по моему совету, -- сказала старая княгиня, -- сверх варенья положите бумажку и ромом намочите: и безо льда никогда плесени не будет.
–haga el favor de hacer lo que voy a aconsejarle –dijo la princesa–. encima de cada pote ponga un papel empapado en ron. así, aunque le falte hielo, nunca se echará a perder la confitura.