Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
10. обращаемся с просьбой:
10. su solicitud a:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Обращаемся к пункту 5(d).
paso a continuación al inciso d) del párrafo 5.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы вновь обращаемся с тем же призывом.
reiteramos ese llamamiento.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Поэтому мы обращаемся к правительствам с призывом
instamos por tanto a los gobiernos a:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Ко всем вам мы обращаемся с призывом: >.
nuestro mensaje para todos es: únanse a nosotros.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Воистину, мы обращаемся к нашему Господу».
deseamos ardientemente a nuestro señor».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Здесь мы обращаемся к Организации Объединенных Наций.
aquí es donde nos dirigimos a las naciones unidas.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Потому, что ко Господу нашему обращаемся мы".
¡sí, volveremos a nuestro señor!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Вот почему мы обращаемся к Организации Объединенных Наций.
por esa razón, volvemos nuestra atención a las naciones unidas.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
С этим же призывом мы обращаемся сегодня и к Ассамблее.
seguiremos haciendo el mismo llamamiento a esta asamblea.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Воистину, мы обращаемся с мольбой к Господу нашему".
deseamos ardientemente a nuestro señor».
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vii. Мы, парламентарии, вновь обращаемся с настоятельным призывом:
vii. nosotros, los parlamentarios, reiteramos nuestro llamamiento urgente:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы обращаемся с торжественным призывом уважать международное гуманитарное право.
hacemos un llamamiento solemne para que se respete el derecho internacional humanitario.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы обращаемся к Анголе с просьбой представить более подробную информацию.
angola debería proporcionar información más detallada al respecto.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
В этой связи мы обращаемся к Генеральной Ассамблее со следующим призывом:
a ese respecto, instamos a la asamblea general a que:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы обращаемся ко всем государствам с просьбой поддержать проект резолюции этого года.
pedimos a todos los estados que apoyen el proyecto de resolución de este año.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. Мы обращаемся с призывом подтвердить обязательство избавить мир от смертоносного оружия.
1. pedimos que se reitere el compromiso de librar el mundo de armas homicidas.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
В конце нашего заявления мы обращаемся к соответствующим членам Комиссии с просьбой:
al final de nuestra declaración nos dirigimos a las personas responsables de la comisión para que:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Кроме того, мы обращаемся с призывом к международному сообществу содействовать достижению этих целей.
asimismo, hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a sumarse a estos objetivos.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы вновь обращаемся к "Повестке дня для развития ", в которой говорится:
una vez más, volvemos a “un programa de desarrollo”, en donde se afirma que
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting