From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Паспорт был выдан на имя Ахмеда Халифы Абдусамада.
el pasaporte estaba a nombre de ahmed khalifa abdusamad.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Тоголезский дипломатический паспорт был выдан ему по личной инициативе президента Эйадемы.
su pasaporte diplomático del togo le fue emitido a iniciativa personal del presidente eyadéma.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Он имел при себе мексиканский паспорт, выданный 12 января 2005 года.
era portador de un pasaporte mexicano que había sido expedido el 12 de enero de 2005.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Номер паспорта: 645310121 (выдан 13 сентября 2005 года)
número de pasaporte: 645310121 (expedido el 13 de septiembre de 2005)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) Министерством указанному лицу в указанную дату был выдан паспорт, и
a) el departamento expidió un pasaporte a esa persona concreta en una fecha concreta, y
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Предъявленное удостоверение личности: паспорт № 507681, выданный 12 января 1989 года
permiso de viaje nº 507681 emitido el 12 de enero de 1989
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Паспорт Ш.М.Р., выданный 10 мая 1993 года, действителен до 10 мая 1996 года.
el pasaporte de s. m. r. fue expedido el 10 de mayo de 1993 y era válido hasta el 10 de mayo de 1996.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Автор уже имел паспорт, выданный ему в 1991 году (см. пункт 2.6).
el autor ya era titular de un pasaporte expedido en 1991 (véase el párrafo 2.6.).
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Позднее он получил действующий паспорт, выданный 30 сентября 1996 года, и разрешение на выезд из Исламской Республики Иран.
también obtuvo un pasaporte válido, emitido el 30 de septiembre de 1996 y un permiso para salir de la república islámica del irán.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Однако эти документы не нужны, если заявитель представляет паспорт, выданный после 1 октября 1949 года, ясно удостоверяющий личность заявителя.
no obstante, esa documentación no será necesaria si el solicitante adjunta un pasaporte expedido después del 1° de octubre de 1949 en el que conste claramente su identidad.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
У автора имеется паспорт, выданный 6 января 1992 года, в котором проставлены две выездные визы, одну из которых автор использовал для въезда в Швейцарию.
el autor está en posesión de un pasaporte expedido el 6 de enero de 1992 en el que figuran dos visados de salida, uno de los cuales fue utilizado por el autor para llegar a suiza.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Был также изъят подлинный паспорт, выданный Республикой Камерун на имя Адабера Блеза Эмани, родившегося 22 октября 1968 года, и подлинное камерунское водительское удостоверение на то же имя.
también se incautaron de un pasaporte auténtico expedido por la república del camerún a nombre de adabert blaise emani, nacido el 22 de octubre de 1968, y un permiso de conducir camerunés igualmente auténtico y al mismo nombre.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Замужней женщине, имеющей мальтийский паспорт, выданный после 1 января 1998 года, не требовалось указывать данные своего мужа в заявлении на новый паспорт, если ее личные данные оставались неизменными.
las mujeres casadas titulares de pasaportes malteses expedidos después del 1º de enero de 1998 no tienen que indicar, si sus datos personales no se han modificado, los datos personales del marido en el impreso de solicitud de un nuevo pasaporte.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
f) позволение другому лицу получить в свое распоряжение паспорт, выданный на свое имя, при наличии намерения или осознания того, что этот паспорт может быть использован другим лицом;
f) permitir que una persona tenga en su poder un pasaporte expedido exclusivamente para uso propio, con intención o conocimiento de que el pasaporte vaya a ser utilizado por cualquier otra persona;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Г-ну Корепанову было предоставлено российское гражданство, о чем свидетельствует его паспорт, выданный отделом Управления внутренних дел Екатеринбурга по городу Артему (Российская Федерация).
el sr. korepanov obtuvo la ciudadanía rusa, como demuestra su pasaporte, expedido por el departamento de la ciudad de artyom de la oficina de asuntos internos de ekaterimburgo, en la federación de rusia.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
1. Данные о всех паспортах, выданных после августа 1992 года, будут помещены в центральную базу данных, чтобы можно было мгновенно выявлять паспорта с подделанными или исправленными страницами, что облегчит работу сотрудников правоохранительных органов по ведению борьбы с подделкой паспортов.
1. los datos de todos los pasaportes emitidos a partir de agosto de 1992 se ingresarán en la base de datos central para detectar de inmediato los pasaportes con páginas alteradas, falsificadas o manipuladas, de modo de ayudar a los agentes de la ley a luchar contra la falsificación de pasaportes.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: