Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2. приветствовать:
acoger con agrado:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
приветствовать семью
salud de la familia
Last Update: 2019-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Это следует приветствовать.
nos complace esa actitud.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Эти шаги следует приветствовать.
todas ellas son medidas que celebramos.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Все эти меры следует приветствовать.
hay que congratularse por todas esas medidas.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Это можно только приветствовать>>.
ello sólo puede tener efectos positivos ".
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Мы можем только приветствовать это.
no podemos sino congratularnos al respecto.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
приветствовать результаты следующих совещаний:
acoger con beneplácito los resultados de las siguientes reuniones:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Группа будет всячески приветствовать это.
la dependencia vería con agrado que así lo hicieran.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
5. Все это можно только приветствовать.
5. estas son novedades positivas.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
830. Комитет также желает приветствовать:
830. el comité desea también celebrar:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Делегация Китая хотела бы приветствовать их.
la delegación china les da la bienvenida.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Наши обсуждения сегодня следует всячески приветствовать.
debemos acoger con satisfacción nuestro debate de hoy.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
34. Многие из этих изменений следует приветствовать.
gran parte de este cambio merece ser bien acogido.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Государства должны только приветствовать такую возможность.
los estados deberían aprovechar la oportunidad y hacerlo ellos mismos.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
В этой связи институционализацию этой структуры следует приветствовать.
la institucionalización de dicha entidad constituye, por tanto, una evolución positiva.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. Приветствовать создание Детского парламента арабских государств.
acoger con beneplácito la creación del parlamento de los niños Árabes;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. приветствовать проект объединения арабских сетей Интернета;
1. acoger con beneplácito el proyecto de enlace de redes árabes de internet.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Если выступления будут короче, это можно только приветствовать.
las intervenciones muy breves serán sumamente bienvenidas.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Следует приветствовать принятие Генеральной Ассамблеей Глобальной антитеррористической стратегии.
en este sentido, debe aplaudirse la adopción por la asamblea general de la estrategia global contra el terrorismo.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: