Results for сепсис translation from Russian to Spanish

Russian

Translate

сепсис

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Spanish

Info

Russian

СЕПСИС

Spanish

sepsis

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Russian

4. Сепсис

Spanish

4. sepsis

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

ПОСТАНГИНАЛЬНЫЙ СЕПСИС

Spanish

síndrome de lemierre

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Russian

послеродовой сепсис;

Spanish

:: sepsis puerperal

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Сепсис Диабет второго типа

Spanish

diabetes de tipo 2

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

- сепсис во время родов

Spanish

- septicemia en ocasión del parto

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

МЕНИНГОКОККОВЫЙ СЕПСИС МОЛНИЕНОСНЫЙ С АДРЕНАЛОВОЙ АПОПЛЕКСИЕЙ

Spanish

adrenalitis meningocóccica hemorrágica

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Russian

- послеоперационных осложнений (сепсис, бронхопневмония, перитонит и т.д.);

Spanish

- complicaciones postoperatorias (septicemia, neumonía bronquial, peritonitis, etc.);

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

ВИЧ и СПИД повышают риск таких осложнений, как анемия, послеродовое кровотечение и послеродовой сепсис.

Spanish

el vih y el sida incrementan el riesgo de complicaciones como la anemia, las hemorragias después del parto y la sepsis puerperal.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В основном смерть вызывают такие осложнения, как пневмония, диарея и сепсис на фоне тяжелого недоедания.

Spanish

la mayoría de las muertes se atribuye a complicaciones como neumonía, diarrea y septicemia asociadas con malnutrición grave.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Каждый год пять миллионов женщин госпитализируются для лечения осложнений при абортах, таких, как кровотечение и сепсис.

Spanish

cada año 5 millones de mujeres son hospitalizadas para el tratamiento de complicaciones relacionadas con abortos, como hemorragias o sepsis.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Главной причиной детской смертности является острая респираторная инфекция, после которой следуют пневмония, диарея и сепсис.

Spanish

la causa principal de muerte infantil es la infección aguda de las vías respiratorias, seguida de la neumonía, la diarrea y la septicemia.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В 90-х годах основными причинами материнской смертности были кровотечения в период беременности, потеря крови при родах и сепсис.

Spanish

en el decenio de 1990, las principales causas de mortalidad derivada de la maternidad eran las hemorragias durante el embarazo y después del parto y los estados sépticos.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В 2013 году двумя главными причинами смерти по-прежнему были пневмония и септицемия, а также неонатальный сепсис, который оказался на третьем месте.

Spanish

en 2013, la neumonía y septicemia continuaron siendo las dos causas principales, y el tercer lugar fue ocupado por la sepsis neonatal.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Причины материнской смертности, такие, как сепсис, кровотечения и травмы, полученные при акушерских операциях, вполне могут быть результатом неправильно проведенных абортов.

Spanish

algunas de las causas de la mortalidad materna que se mencionan, como septicemia, hemorragias y trauma obstétrico, pueden ser muy bien el resultado de abortos arriesgados.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Однако в развивающихся странах туберкулез, железодефицитные анемии, роды при наличии механического препятствия прохождения плода и сепсис у матерей намного чаще являлись причинами инвалидности, чем в развитых странах.

Spanish

asimismo, la tuberculosis, las anemias por carencia de hierro, los partos obstruidos y las septicemias maternas eran causas mucho más graves de discapacidad en los países en desarrollo que en los desarrollados.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

225. Что касается клинических причин материнской смертности, то главным из них являются аборты (38%) и сепсис (21%).

Spanish

225. por causa clínica, el 38% se debió a abortos, y el 21% a sepsis.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В ходе секторальных обсуждений в 2004 и 2005 годах министр здравоохранения констатировал, что основными причинами смерти по-прежнему являются гипертоническая болезнь/эклампсия, кровотечение и сепсис.

Spanish

en el debate sectorial 2004/2005, el ministerio de salud declaró que las principales causas de muerte siguen siendo hipertensión/eclampsia, hemorragia y sepsis.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

136. По имеющимся оценкам, кровотечение является причиной четверти всех случаев смерти матерей, сепсис - 15 процентов, гипертензивные расстройства беременности и осложнения, связанные с производством абортов, - по 13 процентов, осложненные роды - 7 процентов.

Spanish

se estima que la hemorragia causa una cuarta parte del total de las muertes maternas, la sepsis, el 15%, tanto los problemas de hipertensión derivados del embarazo como las complicaciones de los abortos, el 13%, y los partos obstruidos, el 7%.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,928,995,054 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK