Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Нет оснований укорять творящих добро.
no hay motivo contra los que obran con honradez.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Он сказал: «Сегодня я не стану укорять вас.
dijo: «¡hoy no os reprochéis nada!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогда начал Он укорять города, в которых наиболееявлено было сил Его, за то, что они не покаялись:
entonces comenzó a reprender a las ciudades en las cuales se realizaron muchos de sus hechos poderosos, porque no se habían arrepentido
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ибо это для Меня, как воды Ноя: как Я поклялся, что воды Ноя не придут более на землю, так поклялся не гневаться на тебя и не укорять тебя.
esto será para mí como en los días de noé: como juré que las aguas de noé nunca más pasarían sobre la tierra, así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te reprenderé
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
[[Неверующие будут безжалостно сброшены в Преисподнюю. Ангелы будут грубо подталкивать грешников к Геенне, волочить их за собой лицом вниз и при этом укорять их за неверие и беззаконие, говоря:]]
el día que se les empuje, violentamente, al fuego de la gehena:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[[Всевышний выразил свое удивление поступкам лицемеров, которые пообещали своим собратьям из числа людей Писания помощь и поддержку и подтолкнули их на противостояние правоверным. Лицемеры обещали иудеям не бросать их в трудную минуту, даже если их будут укорять или запугивать.
y si os atacan, ciertamente, os auxiliaremos»?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: