Results for военачальников translation from Russian to Swedish

Russian

Translate

военачальников

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Swedish

Info

Russian

И оставили вооруженные пленных и добычу у военачальников и всегособрания.

Swedish

då lämnade krigsfolket ifrån sig fångarna och bytet inför de överste och hela församlingen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И прогневался Моисей на военачальников, тысяченачальников истоначальников, пришедших с войны,

Swedish

men mose förtörnades på krigsbefälet, över- och underhövitsmännen, när de kommo tillbaka från sitt krigståg.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И привел Господь на них военачальников царя Ассирийского, и заковали они Манассию в кандалы и оковали его цепями, и отвели его в Вавилон.

Swedish

då lät herren den assyriske konungens härhövitsmän komma över dem; de slogo manasse i bojor och fängslade honom med kopparfjättrar och förde honom till babel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И поставил военачальников над народом, и собрал их к себе на площадь у городских ворот, и говорил к сердцу их, и сказал:

Swedish

och han tillsatte krigshövitsmän över folket och församlade dem till sig på den öppna platsen vid stadsporten, och talade uppmuntrande till dem och sade:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И послушался Венадад царя Асы и послал военачальников, которые были у него, против городов Израильских, и они опустошили Ийон и Дан и Авелмаим и все запасы в городах Неффалимовых.

Swedish

och ben-hadad lyssnade till konung asa och sände sina krigshövitsmän mot israels städer, och de förhärjade ijon, dan och abel-maim samt alla förrådshus i naftali städer.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И после того построил внешнюю стену города Давидова, на западной стороне Геона, по лощине и до входа в Рыбные ворота, и провел ее вокруг Офела и высоко поднял ее. И поставил военачальников по всем укрепленным городам в Иудее,

Swedish

därefter byggde han en yttre mur till davids stad västerut mot gihon i dalen, intill fiskporten, och runt omkring ofel, och gjorde den mycket hög. och han insatte krigshövitsmän i alla befästa städer i juda.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ванея, сын Иодая, военачальник; Садок и Авиафар – священники;

Swedish

benaja, jojadas son, var överbefälhavare; sadok och ebjatar voro präster;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,697,901,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK