From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
повелев и нам, обвинителям его, идти к тебе. Ты можешь сам, разобрав, узнать от него о всем том, в чем мы обвиняем его.
och du kan nu själv anställa rannsakning med honom och så skaffa dig kännedom om allt det som vi anklaga honom för.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
А как до меня дошло, что Иудеи злоумышляют на этого человека, то я немедленно послал его к тебе, приказав и обвинителям говорить на него перед тобою. Будь здоров".
sedan har jag fått kännedom om att något anslag förehaves mot honom, och därför sänder jag honom nu strax till dig. jag har jämväl bjudit hans anklagare att inför dig föra sin talan mot honom.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя?
då såg jesus upp och sade till kvinnan: »var äro de andra? har ingen dömt dig?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: