Results for продавать translation from Russian to Swedish

Russian

Translate

продавать

Translate

Swedish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Swedish

Info

Russian

и полей вокруг городов их продавать нельзя, потому что это вечное владение их.

Swedish

och ett fält som är utmark omkring någon av deras städer får icke säljas, ty det är deras evärdliga besittning.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

К тому же постановление гласит, что предприятиям впервые будет разрешено иметь в собственности или продавать землю.

Swedish

några försäljningar mot kontant betalning och några anbudsförfaranden om investeringar ägde rum mot slutet av året, men privatiseringen av mark har inte genomförts i någon större omfattning.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

чтобы покупать неимущих за серебро и бедных за пару обуви, а высевки из хлеба продавать".

Swedish

då vilja vi köpa de arma för penningar och den fattige för ett par skor; och avfall av säden vilja vi då sälja såsom säd.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Если будешь продавать что ближнему твоему, или будешь покупать что у ближнего твоего, не обижайте друг друга;

Swedish

om i alltså säljer något åt eder nästa eller köpen något av eder nästa, skolen i icke göra varandra orätt:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

по расчислению лет после юбилея ты должен покупать у ближнего твоего, и по расчислению лет дохода он должен продавать тебе;

Swedish

efter antalet år från jubelåret skall du betala din nästa, efter antalet årsgrödor skall han få betalning av dig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Женщина без гражданского паспорта не имеет права владеть землей, покупать или продавать недвижимость и даже лишается права наследования от умерших членов семьи.

Swedish

en kvinna utan nationellt id-kort har inte rätt att äga mark , att köpa eller sälja tillgångar och eller ens ärva från avlidna familjemedlemmar.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И был голод по всей земле; и отворил Иосиф все житницы, и стал продавать хлеб Египтянам. Голод же усиливался в земле Египетской.

Swedish

när nu alltså hungersnöd var över hela landet, öppnade josef alla förrådshus och sålde säd åt egyptierna. men hungersnöden blev allt större i egyptens land;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

и что никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание, или имя зверя, или число имени его.

Swedish

så att ingen får vare sig köpa eller sälja något, utom den som är märkt med vilddjurets namn eller dess namns tal.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Так что ж, если и охотиться так же быстро и лёгко, как продавать и получать доход по Интернету наличными, тогда бросаю обучение и просто иду в джунгли, буду всю жизнь ловить гекконов.

Swedish

sedan ett par månader har jakt på tokaygeckor eller "tuko" på filipino blivit populärt i filippinerna eftersom det rapporteras att näthandlare köper ödlorna för stora summor pengar.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Воистину, среди людей Писания есть такие, которые веруют в Аллаха и в то, что было ниспослано вам и что было ниспослано им, будучи смиренными перед Аллахом и не продавая знамения Аллаха за ничтожную цену. Их награда ожидает их у их Господа. Воистину, Аллах скор в расчете. [[Среди людей Писания есть те, кого Аллах вдохновил на праведные поступки. Они уверовали в Него и в то, что было ниспослано мусульманам, и в то, что было ниспослано им самим. Только такая вера может принести человеку пользу, ибо если человек уверовал в одних посланников и в одни Писания, но отказывается признать других посланников и другие Писания, то его вера совершенно бесполезна. Здесь речь идет о тех людях Писания, вера которых совершенна и истинна. Она приносит им пользу, пробуждает в них страх перед Аллахом, заставляет их смириться перед Его величием и обязывает их придерживаться Его повелений и запретов и не преступать Его ограничения. Они действительно заслуживают называться людьми Писания и хранителями знания, ведь Всевышний Аллах сказал: «Боятся Аллаха среди Его рабов только обладающие знанием» (35:28). Их страх перед Аллахом настолько совершенен, что они не желают продавать знамения Аллаха за ничтожную цену. Они понимают истинную ценность вещей и осознают, что если человек довольствуется ничтожными благами, потакает своим низменным страстям и отказывается от истины, то его ожидает величайший убыток. Они понимают, что истина - это самое великое богатство и залог преуспеяния при жизни на земле и после смерти, и поэтому они отдают ей предпочтение, разъясняют ее окружающим, проповедуют ее и предостерегают людей от лжи. Аллах обещал одарить таких людей щедрым вознаграждением и прекрасными дарами и сообщил, что это произойдет очень скоро. Аллах скор в расчете, и никому не должно казаться, что Его обещание сбывается слишком медленно. Все, что должно произойти и непременно произойдет, в действительности близко.]]

Swedish

bland mottagarna av äldre tiders uppenbarelser finns helt visst de som tror på gud och på det som har uppenbarats för er och det som uppenbarades för dem; de ödmjukar sig inför gud och de säljer inte guds budskap för en ynklig slant. de skall få sin belöning av sin herre - gud är snar att kalla till räkenskap.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,914,485,042 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK