Results for послал translation from Russian to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Tagalog

Info

Russian

послал

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Tagalog

Info

Russian

Тихика я послал в Ефес.

Tagalog

datapuwa't si tiquico ay sinugo ko sa efeso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Анна послал Его связанного к первосвященнику Каиафе.

Tagalog

ipinadala nga siyang gapos ni anas kay caifas na dakilang saserdote.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И послал царь Соломон и взял из Тира Хирама,

Tagalog

at nagsugo ang haring salomon, at ipinasundo si hiram sa tiro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Валак послал еще князей, более и знаменитеетех.

Tagalog

at si balac ay nagsugong muli ng marami pang prinsipe, at lalong mga mahal kay sa kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И послал Иоав донести Давиду о всем ходе сражения.

Tagalog

nang magkagayo'y nagsugo si joab, at isinaysay kay david ang lahat ng mga bagay tungkol sa pagbabaka;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И послал также и Соломон к Хираму сказать:

Tagalog

at si salomon ay nagsugo kay hiram, na kaniyang sinasabi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Иеффай в другой раз послал послов к царю Аммонитскому,

Tagalog

at nagsugo uli si jephte ng mga sugo sa hari ng mga anak ni ammon:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но послал горе, и помилует по великой благости Своей.

Tagalog

sapagka't bagaman siya'y nagpapapanglaw, gayon ma'y magpapakita siya ng habag ayon sa kasaganaan ng kaniyang mga kaawaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И мы видели и свидетельствуем, что Отец послал Сына Спасителем миру.

Tagalog

at nakita natin at sinasaksihan na sinugo ng ama ang anak upang maging tagapagligtas ng sanglibutan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали.

Tagalog

at nagsugo pa siya ng ikatlo: at kanila ring sinugatan ito, at pinalayas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И послал Иевосфей и взял ее от мужа, от Фалтия, сына Лаишева.

Tagalog

at nagsugo si is-boseth, at kinuha siya sa kaniyang asawa, kay paltiel na anak ni lais.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В то время послал царь Ахаз к царям Ассирийским, чтоб они помогли ему,

Tagalog

nang panahong yao'y nagsugo ang haring achaz sa mga hari sa asiria upang tulungan siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И послал Ахав ко всем сынам Израилевым и собрал всех пророков нагору Кармил.

Tagalog

sa gayo'y nagsugo si achab sa lahat ng mga anak ni israel, at pinisan ang mga propeta sa bundok ng carmelo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И послал Господь язву на Израиля, и умерло Израильтян семьдесят тысяч человек.

Tagalog

sa gayo'y nagsugo ang panginoon ng salot sa israel: at nabuwal sa israel ay pitongpung libong lalake.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И послал царь Соломон Ванею, сына Иодаева, который поразил его, и он умер.

Tagalog

at nagsugo ang haring salomon sa pamamagitan ng kamay ni benaia na anak ni joiada; at siyang dumaluhong sa kaniya, na anopa't siya'y namatay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И послал Иаков, и призвал Рахиль и Лию в поле, к стадумелкого скота своего,

Tagalog

at si jacob ay nagsugo at tinawag si raquel at si lea sa bukid, sa kaniyang kawan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И послал Иаков пред собою вестников к брату своему Исаву в землюСеир, в область Едом,

Tagalog

at si jacob ay nagpasugo sa unahan niya kay esau, na kaniyang kapatid sa lupain ng seir, na parang ng edom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А вы, все переселенцы, которых Я послал из Иерусалима в Вавилон, слушайте слово Господне:

Tagalog

inyo ngang dinggin ang salita ng panginoon, ninyong lahat na nasa pagkabihag, na aking itinaboy sa babilonia mula sa jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И когда приблизился к Виффагии и Вифании, к горе, называемой Елеонскою, послал двух учеников Своих,

Tagalog

at nangyari, na nang siya'y malapit na sa betfage at betania, sa bundok na tinatawag na olivo, ay sinugo niya ang dalawa sa kaniyang mga alagad,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И пересказал Моисей Аарону все слова Господа, Который его послал,и все знамения, которые Он заповедал.

Tagalog

at isinaysay ni moises kay aaron ang lahat ng salita ng panginoon, na ipinagbilin sa kaniyang sabihin, at ang lahat ng tandang ipinagbilin sa kaniyang gawin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,371,155 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK